"وربما أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki ben
        
    • Ve belki
        
    Belki... Belki ben bu kiliseyi kurtarmak için burada değilim, Nate. Open Subtitles ربما وربما أنا لست هنا لإنقاذ الكنيسة يا نيت
    Belki ben de deliyimdir, çünkü seni buradan ilk gün siktir etmeyişim canımı sıkıyor. Open Subtitles وربما أنا مجنون أيضاً فكرة أني لم أطردك من اليوم الأول هو أمر محير بالنسبة لي
    Bazılarınız Belki ben bile bugün güneşin şu dağların arkasından batışını göremeyecek. Open Subtitles ...بعضكم ...وربما أنا نفسي... لن يعيش ليرى غروب شمس...
    Ve belki benim keşfime ilaveler yapılmalı, ya da belki değiştirilmeli. TED وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير.
    Sevgili Günlük, kardeşim hala kayıp Ve belki de bu benim suçum. Open Subtitles إلهي، ما زال أخي مفقوداً وربما أنا المذنبة، لم أتعامل مع سوء سلوكه بصدر رحب
    Ve Belki ben bencil yaşlı bir adamım. Open Subtitles وربما أنا مجرد رجل عجوز أنانى للغاية
    Ve Belki ben de sadece bir hikaye anlatıcısıyım. TED وربما أنا مجرد ساردة قصص.
    Belki ben de bırakırım. Open Subtitles وربما أنا أيضاً
    Belki ben de değişirim. Open Subtitles وربما أنا أيضاً
    Belki ben de görüyordum. Open Subtitles وربما أنا أيضاً
    Harika bir adama benziyorsun ve Belki ben... Open Subtitles تبدو شخصاً رائعاً حقاً، وربما أنا...
    Ve belki de yumuşuyorumdur ama takımımızdan bir şeyleri saklamayı sevmiyorum. Open Subtitles وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا.
    Çünkü, ben de biraz düşündüm, Ve belki de bilmek istemiyorum. Open Subtitles لأنني كنت قد فكرت في نفسي وربما أنا لا أريد أن أعرف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus