Ve belki geri Leo almak için mücadele etmek gerekir kim. | Open Subtitles | وربما سيكون علينا جميعاً القتال من أجل استعادة ليو |
Ve belki bir gün dinlemek ister. | Open Subtitles | وربما سيكون هناك يوماً ما تريدُ أن تسمع . أيها الولد المسكين |
Ve belki bu her zaman ipek çoraplar içindeki kibirli, narsist bir salağın komutasında mı olacak? | Open Subtitles | وربما سيكون لأن يكون متغطرسا, معتوه نرجسي في الحرير جوارب في كل وقت ويفعل فقط أن يحاول قيادة لي؟ |
Ondan çok hoşlanmıyorum ama daha on altı yaşındayım Ve belki evlenmeye hazır olduğumda fikir değiştirebilirim. | Open Subtitles | وأنا مثلك أكثر من أحب اندي، التعاون الدولي، ولكن أنا عمري 16. وربما سيكون قصة مختلفة مثل عندما وأنا على استعداد أن يتزوج. |
General Fusion (Genel Füzyon), o küçük şirketlerden biri. Ümit ediyoruz ki, çok yakında, biri veya birileri zoru başaracak Ve belki de bu birisi "General Fusion" olacak. | TED | "جنرال فيوجن" هي إحدى هذه الشركات الصغرى، وآمل قريبا، بأن يقوم أحدهم بفك أسرار الانصهار، وربما سيكون هذا من نصيب "جنرال فيوجن". |
İşbirliği yap Grievous Ve belki Senato bağışlayıcı davranabilir. | Open Subtitles | (تعاون (جريفوس وربما سيكون المجلس رحيم بك |
Benimle kalırsan Ash ve Pablo'ya yardım edebiliriz Ve belki yarını görebilme şansımız olur. | Open Subtitles | لو بقيتِ هنا معي بوسعنا مساعدة (آش) و(بابلو) وربما سيكون لدينا فرصة لرؤية الغد |