Ancak yükseklik korkum olmasına rağmen Geçenlerde kendimi başka bir insana iple bağladım ve 12000 feet'teki bir uçaktan atladım. | TED | لذا ورغم أنني أخاف من المرتفعات، قمت مؤخراً بربط نفسي مع شخص آخر وقفزت من طائرة من على إرتفاع 12 ألف قدم. |
Güney Vermont'taki apartmanı sattım boşanma davasında orayı kazanmama rağmen belki parasını sen almalısın diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد قعتُ الشقة في مبنى فارمونت الشهرالماضي، ورغم أنني مررتُ بالطلاق وخطر لي بأنكِ ربما تأخذين ربحكِ من ذلك. |
Daha beş yaşında olmama rağmen, çekip gitmek istiyordum. | Open Subtitles | ورغم أنني كنت في الخامسة ولكن كنت أعلم أنني أريد الرحيل |
Güney Vermont'taki apartmanı sattım boşanma davasında orayı kazanmama rağmen belki parasını sen almalısın diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد قعتُ الشقة في مبنى فارمونت الشهرالماضي، ورغم أنني مررتُ بالطلاق وخطر لي بأنكِ ربما تأخذين ربحكِ من ذلك. |
Dış dünyayı sık sık merak etmeme rağmen bütün hayatımı Kuzey Kore' de geçireceğimi sanmıştım. Her şey aniden değişinceye kadar. | TED | ورغم أنني كنت أتساءل عادة عن العالم الخارجي إلا أنني إعتقدت بأنني سأمضي بقية حياتي في كوريا الشمالية إلى أن تغيّر كل شيء فجأة |
Uğurlamadaki büyük farklılıklara rağmen, zaman zaman daha önce hiç yapmadığım bir şey yaparak konfor alanımın dışına çıkmama rağmen tek bir konuda rahattım, bunun herkesin istediği bir şey olduğunu bilerek. | TED | ورغم الاختلافات الشاسعة في الوداع، ورغم أنني كنتُ في أوقاتٍ خارج نطاق راحتي أقوم بأشياء لم أقم بها من قبل مطلقًا، تلقيتُ الراحة من شيء واحد، معرفة أن هذا ما أراده كل شخص. |
Fakat onun kalbini kazanmama rağmen, babası beni onaylamadı. | Open Subtitles | ورغم أنني أمتلكت قلبها لم يقبل أباها بي |
Samimiyetle söylüyorum ki, yapılan tasarımları çok sevmiş olmama rağmen ortaya çıkacak görüntüyü beğenmeyeceğimden korkuyordum. Çünkü bu alana vurulmuştum ve bu mekanın sihrini yeniden canlandırmak mümkün olabilir mi diye endişeleniyordum. | TED | وبكل صراحة، ورغم أنني أحب التصاميم التي نبنيها، كنت دائما خائفا من أنني لن أحبه، لأنني وقعت في حب تلك الزهور البرية -- وكيف يمكن إعادة إنتاج ذلك السحر؟ |
"...ve benim doktor olmama seninse hemşire olmana rağmen... | Open Subtitles | "ورغم أنني طبيب وأنت ممرض، |