"ورفعت" - Traduction Arabe en Turc

    • kaldırdım
        
    • kaldırdı
        
    • velveleye
        
    Evet, kollarımı başımın üzerine kaldırdım. Olimpiyatlara alırlar beni. Open Subtitles اجل ، ورفعت ذراعي فوق رأسي سجلينيفيالألعابالأوليمبيه..
    Omentumu ve karaciğeri geçtim bağırsak düğümlerini kaldırdım. Open Subtitles وتجاوزت الثرب، وأعمل عند الكبد ورفعت الحلقات المعوية
    Ve şarkıda söylediği üzere ellerimi yukarı kaldırdım ve parmaklarımı bir anda kurukafa şeklindeki disco topuma çarptım. Open Subtitles هذا الصباح ورفعت يديّ عاليا, كما تعلم, لأن الأغنية أخبرتي أن أفعل وصدمت أصابعي
    Sonra kapıyı kapatıp bluzunu kaldırdı. Ne? Open Subtitles عندها أغلقت الباب ورفعت قميصها
    Eteğini kaldırdı, Bayanlar ve Baylar... Open Subtitles ورفعت ثيابها , سيداتي سادتي
    Ortalığı velveleye verip, "adaletsizlik" dediler. Open Subtitles ورفعت من شأن القضية وقررت أنها صورة زائفة
    İranlı, Tebrizli tüccarlara uygulanan, ibrişim yasağını da kaldırdım. Open Subtitles ‫ورفعت كذلك الحظر عن تجار‬ ‫الحرير الإيرانيين من "تبريز"‬
    Sonra kaçmanın bir yolunu buldum. Elime bu telefonu geçirdim. - Ahizeyi kaldırdım. Open Subtitles ومن ثم عثرت على هذا الهاتف ...ورفعت السماعه وأتصلت على 91
    Nelson Mandela gibi hissettim, "Özgürlüğe Giden Uzun Yol" gibi hissettirdi. Yürüdüm ve ellerimi cennete doğru kaldırdım, beni kurtardığı için Tanrı'ya şükrettim." TED وشعرت وكأني كنت نيلسون مانديلا وأنا أمشي مسيرته الطويلة نحو الحرية ومشيت ورفعت يدي إلى الجنة وأنا أشكر ربي لإنقاذ حياتي".
    Ve rüzgar Luna'yı dağdan yukarı kaldırdı ve süzüldü. Open Subtitles ورفعت الرياح (لونا) إلى أعلى ، وجعلتها تحلّق
    Sonra adamı bıçaklar ve ortalığı velveleye verir. Open Subtitles طعنت الرجل ورفعت التنبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus