"وزير الخارجية" - Traduction Arabe en Turc

    • Dış İşleri Bakanı
        
    • Dışişleri Bakanlığı
        
    • sekreter
        
    • Dışişleri Bakanı'
        
    • Sayın Dışişleri
        
    •   
    • Dışişleri Bakanınız
        
    Majesteleri, Dış İşleri Bakanı burada hepimiz deneyimliyiz. Open Subtitles فخامتك، وزير الخارجية جميعنا رجال أصحاب تجارب
    Karşınızda, Güney Vietnam dış işleri bakanı ve yüksek rütbeli kişiler. Open Subtitles ها هو وزير الخارجية الفيتنامي مععددمن الشخصياتالفيتنامية..
    İlerleme, istediğimden daha yavaş. Dışişleri Bakanlığı bana zorla bir stajyer verdi. Open Subtitles التقدم أبطأ مما أريد، وأُجبر عليّ متدرب جديد من طرف وزير الخارجية.
    Ona Dışişleri Bakanlığı teklif etmek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles ليست لدي أي نية بعرض منصب وزير الخارجية له
    Bu Yakın Doğu İşleri Genel sekreter Yardımcısı Russell Franklin. Open Subtitles هذا روسل فرانكلين، مساعد وزير الخارجية لشؤون الشرق الأدنى.
    Gelecekte Dışişleri Bakanı olacak Zimmermann, Almanya'nın Yıkıcı Operasyonlarından sorumluydu. Open Subtitles وزير الخارجية الألماني المستقبلي والرجل المسئول عن عمليات التخريب الألمانية
    Evet, Sayın Dışişleri Bakanı. Ama size Berlin'de taksi sürmek isteyen bir Türk çiftçiden bahsetmiyorum. Open Subtitles أجل يا سيدي وزير الخارجية لكنني لا أتحدث عن مزارع تركي
    Dış İşleri Bakanı, olanları İsrail'e söylemeden önce bize 48 saat veriyor. Open Subtitles وزير الخارجية إعْطائنا 48 ساعة قبل إخْبار إسرائيل الذي حَادِث.
    Dış İşleri Bakanı aramalarına dönmüyormuş. Open Subtitles إلى وزير الخارجية لكنه لم يعاود الإتصال بها
    Yemen Dış İşleri Bakanı ile biraz önce görüştüm. Open Subtitles لقد تحدثت مع وزير الخارجية منذ دقائق
    Nisan 1949'da İngiliz Dış İşleri Bakanı Bevin'in Kuzey Amerika ile Batı Avrupa arasında stratejik ittifak kurma hayali, Kuzey Atlantik Antlaşması'nın imzalanmasıyla gerçekleşti. Open Subtitles ،في نيسان/أبريل 1949 حلم وزير الخارجية البريطاني بيفين بإنشاء حلف استراتيجي بين أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية قد تحقق بتوقيع معاهدة شمال الأطلسي
    Kremlin'in tek açıklaması, Dış İşleri Bakanı Bugayev'in kısa bir yazılı demeci oldu: Open Subtitles رد الفعل الوحيد من قصر (الكريملين)، بيان صحفي مكتوب مقتضب من وزير الخارجية (بوغايف) يقول، و أقتبس هنا
    Bugünkü özel haberimiz, NGochi'yle ilgili Dış İşleri Bakanı'yla olan röportaj. Open Subtitles حسنا، السمة الرئيسية لدينا هي مقابلة حصرية... مع وزير الخارجية حول NGochi.
    Dışişleri Bakanlığı'nın elinden geçiyor. Open Subtitles إنها تُدَار بواسطة مكتب وزير الخارجية
    Ben Dışişleri Bakanlığı'na aday değilim. Open Subtitles -مؤكد,ولكنّي لستُ المُرشَح لمنصب وزير الخارجية
    Dışişleri Bakanlığı adaylığında bizi yanıltmıştı... Open Subtitles أسأنا تقديرها عند ترشيح وزير الخارجية
    37.Eyalette bölge sekreter yardımcısıydı. Open Subtitles واصبح نائب وزير الخارجية بعمر 37 سنة
    sekreter Powell ve ben... daha fazla birlik göndermek için tartıştık... ve herhangi bir şey almak için , ama sonunda... o yeterli değil. Open Subtitles وزير الخارجية باول وI... كنا نقاتل من أجل مزيد من القوات... ونحصل على شيء ، ولكن في النهاية...
    Başlamadan önce Dışişleri Bakanı Bjorn Marrot birkaç şey söylemek istiyor. Open Subtitles وقبل ان نبدأ وزير الخارجية بيورن ماروت يود ان يلقي كلمة
    Ve bugün 2011 yılında Alman Dışişleri Bakanı Guido Westerwelle'in "belirleyici yıl"da olduğumuzu temin ettiğini duymaktan memnun olacaksınız. TED وهانحن اليوم وفي عام 2011 لم نطاله بعد .. ولكن وزير الخارجية الالماني جويدو ويسترويلي أكد ان هذه السنة هي سنة الحسم
    Sayın Dışişleri Bakanı, burada olmak bir onur. Open Subtitles السيد وزير الخارجية هذا شرف لي
    Kardeşinizi de tanıyorum, Dışişleri Bakanı'. Open Subtitles أنا أعرف أخاج، وزير الخارجية إنه لامع جداً
    Olayla Dışişleri Bakanınız mı ilgilenecek? Open Subtitles هل سيتولي وزير الخارجية ملف القرصنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus