"وسأقوم أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ben de
        
    Sen kadınları bir araya toplarsın... ve ben de erkekleri bir araya toplar tribüne gideriz. Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي كل الفتيات وسأقوم أنا بجمع كل الشباب وسنذهب لنجلس
    Merkezi, Yagami-san kullanabilirsiniz, ben de kullanacağım. Open Subtitles سأدع الاثنان ياغامي يستخدمان هذا المقر وسأقوم أنا بنفسي باستخدامهم
    ben de bize yemek hazırlayayım. Kulağa hoş geliyor mu? Open Subtitles ،لمَ لا تأخذين حمّاماً ساخناً لطيفاً وسأقوم أنا بإعداد غداء لنا؟
    Ve ben de size engel olabilmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles وسأقوم أنا بكل ما في وسعي كي أوقفك عند حدك
    Filmi bana ver, ben de kirli işi yapayım sonra da federallere ihbar edeyim. Open Subtitles أعطنى الفيلم , وسأقوم أنا بالعمل القذر .ومن ثم نخبر الشرطه الفيدراليه
    Siz kestirmenize bakın, ben de kahramanlık yapayım. Open Subtitles خذوا أنتم قيلولتكم وسأقوم أنا بأعمالي البطولية
    ben de bir şeyler yapacağım herhalde, alet edevatımı alayım. Open Subtitles وسأقوم أنا ببناء شيءٍ، لذا سآخذ معي أدواتي.
    ben de bütün verileri toplayıp orada seninle buluşayım. Open Subtitles وسأقوم أنا بجمع البيانات وألاقيكم هناك
    Ronnie ve ben de depolardan başlarız. Open Subtitles وسأقوم أنا و(روني) ببدء العمل في منطقة التخزين
    ben de diğerini getireceğim. Open Subtitles وسأقوم أنا بإحضار الآخر
    - Yaklaşacağız ve ben de... Open Subtitles -سنقترب وسأقوم أنا بـ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus