"وسألوا" - Traduction Arabe en Turc

    • sordular
        
    • sormuşlar
        
    Günün birinde güvenlik kontrolü yaptılar ve bana radikal bir gruba üye olup olmadığımı sordular. Open Subtitles ،ذات يوم قاموا بمرور أمني وسألوا ما إذا كنت عضواً في أية جماعات ثورية
    Beni arayıp, bugün olabilme ihtimalini sordular. Open Subtitles أجل، لقد إتصلوا وسألوا إن كان بإمكاني القدوم
    Arayıp seni bizzat tanıyıp tanımadığımı veya senin para aklamandan haberim olup olmadığını sordular. Open Subtitles حسناً، اتصلوا وسألوا إن عرفتك بشكل شخصي، أو إن لي أي معرفة بغسيلك للأموال
    Hapishaneden arayıp ölüm sigortam olup olmadığını sordular. Open Subtitles -أخبرنى المسئولين, وسألوا ان اكن لدى تأمين على الحياة
    Bir kaç eleman yanına gelmiş, beni sormuşlar. Open Subtitles فقط هناك بعض الرجال مروا على المنزل وسألوا عني
    El Kaide'yi sordular, yarınki seçmeye çalışmam lazım ve görünen o ki onları sakinleştiren tek şey LeVar Burton. Open Subtitles وسألوا عن القاعدة وأود العمل على هذا الاختبار ل غدا، و ( ليفار برتون) يبدو الشيء الوحيد الذي يهدئهم
    Nükleer silah yapan her ülkeyle görüştüler ve onlara şunu sordular: ''Başka bir tarafın okul veya hastaneleri söz konusu olduğunda hangi dijital 'silahı' ortadan kaldırırsınız?'' TED وتناقشوا مع كل دولة تمتلك سلاحاً نووياً وسألوا تلك الدول، "ما هو 'السلاح' الرقمي الذي ستتنازلون عنه مقابل مدارس أو مستشفيات الدولة الأخرى
    Sonra da beraberce çikolata fabrikasına gittik hangi şarkıyı çalabileceğini sordular ben de'El Mundo" dedim. Open Subtitles وبعدها ذهبنا إلى مصنع الشيكولاتة وسألوا ماذا يستطيع أن يعزف ... " وأنا قلت " في قلب العالم
    bir sürü soru sordular. Open Subtitles وسألوا أسئلة كثيرة
    Bir restoranda öldürülen sekiz Ermeniyle ilgili soru sormuşlar. Open Subtitles وسألوا عن 8 من الأرمن مقتولين بنادي عشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus