"وستجد" - Traduction Arabe en Turc

    • bulacaksın
        
    • bulursun
        
    • görürsünüz
        
    • bulacaksınız
        
    • bulabilirsin
        
    • bulursunuz
        
    • göreceksin
        
    Açmaya çalış bunu. Dünya'nın en büyük randevu sahnesini bulacaksın. Open Subtitles حاول أن تفتح قلبي وستجد أعظم مشهد مواعدة بالعالم.
    Noktayı takip ettiğin takdirde kendini üçgende bulacaksın. Open Subtitles فقط اتبع ذلك الإتجاه وستجد نفسك عند المثلث
    Biraz daha bakınırsan, kendini bu odayı temizlerken bulursun! Open Subtitles استمر بالنظر وستجد نفسك تنظف ارضية الحجرة
    Kendine çiseleyen değil iyi yağan bir yağmur bulursun... ..ve çok sevimli birini bulursun ve... ..onu taksi ile Bois de Boulogne ormanında gezdirirsin. Open Subtitles ستحصل على مطر صادق ورائع وليست رذاذا وستجد شخصا رائعا وستقود بها عبر بوا دي لوبون في تاكسي
    Benim ülkeme uyuşturucu sokarsanız bir sabah uyandığınızda kavanozda hayalarınızı görürsünüz. Open Subtitles تشحن المخدرات إلى بلادي وفى صباح يوم ما ستستيقظ وستجد خصياتك غارقة في رهط من المياه بجانب سريرك
    "Onun sırtına saplanmış işareti arayın böylece anahtarı bulacaksınız." Open Subtitles إبحث عن الإشارة التي تطوق ظهره وستجد المفتاح
    Cevap: 2 Cevap: 1 Bu problemi daha küçük odaları inceleyerek çözmeye çalışabilirisin. Böylece birçok ilginç örüntü bulabilirsin. TED تبقى دقيقتين. تبقى دقيقة. بإمكانك حل هذه المشكلة من خلال دراسة غرف أصغر، وستجد الكثير من النماذج المثيرة.
    Kasabayı bulursanız, programı bulursunuz. Open Subtitles -جد البلدة وستجد "البرنامج "..
    Bütün efkarın dağılsın göreceksin yarın: : : Open Subtitles ستمطر فقط خارج الأبواب دع التجهم يختف وستجد الغد
    Dünya'nın iç kısımlarını ziyaret et düzeltmeyle gizli taşı bulacaksın. Open Subtitles ادخل للأجزاء الباطنية للأرض بنية الإصلاح وستجد الحجر المخفي
    "Dünyanın iç kısımlarını ziyaret et düzeltme ile gizli taşı bulacaksın." Open Subtitles "أدخل إلى الأجزاء الباطنية من الأرض" "بنية الإصلاح وستجد الحجر المخفي"
    Odamız merdivenin üstünde ve banyoda ihtiyacın olan her şeyi bulacaksın. Open Subtitles غرفتنا في أعلى الدرج وستجد كل ما تحتاجه في الحمام
    Gelip kendine, kendini utandıracağın güzel bir kız, bana da bir lekros oyuncusu bulacaksın. Open Subtitles وسوف نجد لك فتاة لطيفة حتى تحرج نفسك أمامها، وستجد لي لاعب لاكروس.
    Anlaşmaya otopsi yap kadavranın içinde Pulitzer'ini bulacaksın. Open Subtitles اجري تحليل للصفقة وستجد جائزة بوليتزر داخلها
    Ortalama bir masa başı memuruna bunları söylersen kendini bir deli gömleğinin içinde bulursun. Open Subtitles قل ذلك للعريف المتوسط الذكاء وستجد نفسك محلاً للسخرية من الجميع
    Böyle bir hayat. Ara bulursun. Çalış, başarılı olursun. Open Subtitles كحياة مثل هذه، ابحث وستجد العمل وستجد النجاح
    Geveze, biraz daha derine inersen ihtiyacın olanı bulursun. Open Subtitles يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه
    Nasıl hayatını kazandığına bak. Tüm o yas tutanları bulursun. Open Subtitles إبدأ بالسؤال عن عمله وستجد الأشخاص الذين سببوا لك كل هذا الحزن
    Kafatasının içine bakarsanız, bu işin ne olduğunu görürsünüz. Open Subtitles حسنًا، انظر لداخل الجمجمة وستجد ما هي الوظيفة
    Arabasına bakın. Cinayet silahını bulacaksınız. Open Subtitles ابحث في سيارته وستجد سلاح الجريمة، مرخص ورسمي.
    Sin City'nin arka sokaklarında her şeyi bulabilirsin. Open Subtitles اسلك زقاق مدينة الخطئية وستجد كل شيء
    Kasabayı bulursanız, programı bulursunuz. Open Subtitles جد البلدة وستجد "البرنامج"
    Yarın sabah kalkacaksın ve her şeyin hâlâ eskisi gibi olduğunu göreceksin. Hiçbir şey değişmemiş olacak. Open Subtitles وغداً صباحاً ، ستستيقظ وستجد العالم كما هو ولم يتغير شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus