Yukarı Doğu Tarafı'nda biraz daha takıldığında bunu sürekli göreceksin. | Open Subtitles | ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت |
O zaman gözlerimin içine bak ona yardım edebilecek kişinin ben olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
Bana bir vurucu, biraz da top ver ve onu nasıl şaşırtıyorum gör. | Open Subtitles | أعرف لعبة الكريكيت . أعطني ضارب الكرة، وكرتين، وسترى لو كان بإمكاني إذهاله. |
Şimdi bununla ilgilenebilir, ya da bekleyip tüm gazetelere sıçradığını görürsün. | Open Subtitles | يمكنك الاهتمام بهذا الآن أو الأنتظار وسترى أنه منشور بجميع مجلات الصحف |
Pulsar her dönüşünde aniden parlayan bir ışık size ulaşacak ve siz onu inanılmaz parlak bir işaret olarak göreceksiniz. | Open Subtitles | ستكون في مسار شعاع النجم النابض وهكذا ، مع كل دوران سيومض الشعاع أمامك ، وسترى هذه المنارة الساطعة الرائعة |
Onunla zaman geçir ve göreceksin ki korkulacak hiçbir şey yok. | Open Subtitles | قضاء بعض الوقت معه، وسترى أن لا يوجد شيء نخاف من. |
Sen barda durup sahneyi göreceksin. | Open Subtitles | ستقف عند الحانة وسترى الحافلة عند وصولها |
Ekrana bakarsan ilginç bazı görüntüler göreceksin. | Open Subtitles | انظر إلى الشاشة وسترى بعض من الصور الشيقة |
Dikkat et. Bir dahinin nasıl bir efsane yarattığını göreceksin | Open Subtitles | أعرني إنتباهك وسترى كيف يصنع العبقري الأساطير |
Yedi Kapı'dan geçeceksin ve karını ve çocuklarını tekrar göreceksin ve... sonsuza dek mutlu olacaksın. | Open Subtitles | ستعبر السبع بوابات وسترى زوجتك وأطفالك ثانيا وتبتهج معهم إلى الأبد |
Resim bitinceye kadar bekle, haklı olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً |
Bekle ve ne kadar iyi olduğumu gör. | Open Subtitles | إنتظر وسترى كم أنا جيدة أنت وعدتني أن أتولى الأمر |
Şimdi, sosun kırmızı kabarcıklarını izle ve hayatının nasıl sürebileceğini gör. | Open Subtitles | الآن، راقب صلصة الفقاعات الحمراء وسترى الحياة التي كان يمكن أن تحصل |
Bana bir daha şirin de de o skalpelle ne yapıyorum gör. | Open Subtitles | همم. نادني جذابه مره أخرى وسترى ما أستطيع عمله بالمشرط |
Ama gerçekten karanlık olduğunda en karanlık zamanda birçok şey görürsün, birçok muhteşem şey. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون الأشياء جداً مظلمة. هيّ من تجلب الظلاّم. وسترى الكثير من ذلك، والكثير من الأشياء المذهلة. |
Önümüzdeki Büro uyum yemeğine gelirsen yüzlerce görürsün. | Open Subtitles | تعال معنا فى عشاء مكتب الاقامه القادم وسترى الالاف منهم |
pekala, kasedi izlemeni istiyorum, ve sende makinanın kusurunu görürsün tamammı ? | Open Subtitles | حسنا, أريدك أن تراقب الشريط وسترى العيوب في أدائك حسنا؟ |
Şimdi Londra'ya gidin, Parlamento meydanındaki anıtlarda ve David Lloyd George'un anıtında sadece üç sözcük olduğunu göreceksiniz: David Lloyd George. | TED | الآن مايوازي هذا في لندن في ساحة البرلمان وسترى أن نصب ديفيد لويد جورج يتضمن ثلاث كلمات: ديفيد لويد جورج. |
Bulunduğunuz yerden ileriye dikkatlice bakın -- Demek istediğim, buradan bir teleskopla bakın -- ve yıldızlara benzer şeyler göreceksiniz. | TED | أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم. |
Mağazamıza gelin ve ne yapabileceğini kendiniz görün. | Open Subtitles | تعال إلى التخفيضات , وسترى ما الذي يمكن القيام به |
Saf değillerdir. Hangi dine bakarsanız bakın sürekli tekrarlanan kavgaları tartışmaları görürsünüz. | TED | انظر إلى أي دين وسترى النزاعات والخلافات موجودة في كل مكان. |
Arenada kemiklerini kırdığımda acıdan yerde kıvrandığında o zaman,Kralın kim olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | داخِل صندوق حلبة ألمُصارعه, وبعدها ساحطم عِظامكَ وأسحقها. وسترى |