Dışarıda oturan bilgi baloncuğu, bedava olan şeyler, çünkü bu bilgi ücretsiz -- bunların hepsini birleştirin ve nereden çıkarız? | TED | وستغدو حكيما و تظهر حالة الحكمة عليك وهي بلا كلفة لان المعرفة مجانية وبالنظر الى كل ما تم قوله الى أين نصل ؟ |
Tek yapmamız gereken o deponun kapısının kapalı olduğundan emin olmak ve sonrasında zenginiz. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من بقاء باب المخزن مغلقا وستغدو أثرياء |
Cesaretin, motivasyonun ve kalbinin sesini dinlemen sayesinde bulutlar dagilacak cennetin kapilari acilacak ve sen gercek bir adam olacaksin, evladim. | Open Subtitles | ومع ارتفاع المعنويات والسرعة في خطاكَ ومع أنشودة في قلبكَ، ستنقشع الغيوم وتتفتّح السموات وستغدو رجلاً يا بني |
Acını kabullenmelisin o zaman Klaus'a bir şey borçlu olmazsın ve özgür olursun. | Open Subtitles | عليكَ أن تحتوي ألمكَ، عندئذٍ لن تكونا مديناً لـ (كلاوس) بشيءٍ، وستغدو حرّاً. |
Seni sokakta beş dakika bıraksalar paramparça olursun. | Open Subtitles | خمس دقائق في الشارع وستغدو لحماً مفروم. |
Cesaretin, motivasyonun ve kalbinin sesini dinlemen sayesinde bulutlar dağılacak cennetin kapıları açılacak ve sen gerçek bir erkek olacaksın, oğlum. | Open Subtitles | ومع ارتفاع المعنويات والسرعة في خطاكَ ومع أنشودة في قلبكَ، ستنقشع الغيوم وتتفتّح السموات وستغدو رجلاً يا بني |
- Hayır kurtar kızı sen 10 milyon doları bul ve kahraman ol | Open Subtitles | كلاّ. أنقذها ووفّر على والدها 10 ملايين وستغدو بطلاً |
Tek yapmamız gereken o deponun kapısının kapalı olduğundan emin olmak ve sonrasında zenginiz. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من بقاء باب المخزن مغلقا وستغدو أثرياء |
Zorla dairesine girdin ve bıçakla üstüne yürüdün, ...bu kez çok ileri gittin. | Open Subtitles | وأنا سأفضحك بدوري، وستغدو هالكين معاً فأين المهرب |
Daha güçlü ve eskiden çok daha üstün ahlaklı bir ülke olacaktır. Ama yardımınıza ihtiyacımız var. | Open Subtitles | "وستغدو أرقى مما كانت، لكننا نحتاج مساعدتكم" |
Çok değerli paralarınız hesaplardan silinecek ve sonunda hesaplarınız sıfırda eşitlenmiş olacak. | Open Subtitles | "نقودكم الحبيبة ستُمحى، وستغدو حساباتكم أخيرًا سواسية" -على رقم صفر" " |
Yapma, hepimiz buradan çıkacağız ve sen de daha fazla masum Lockni şuursuzunu dövebileceksin. | Open Subtitles | هههه هيا! سوف نخرج جميعنا من هنا, وستغدو حراً لتضرب بعض من أبرياء الـ"لوكني"... |
Japonya'ya gidip büyü çalışacaksın ve de üç yıl içinde Kutsal Kâse Savaşı'nda bir Hizmetkâr kontrol edebilecek güçte bir büyücü olacaksın. | Open Subtitles | ستسافر إلى ( اليابان ) لدراسة السحر وستغدو ساحرًا يمتلك القوة الكافية للسيطرة على خادم في حرب الكأس المقدسة في غضون ثلاث سنوات |
ve buradan çık git. | Open Subtitles | وستغدو حرًا. |
Beni öldürürsen kral olursun. | Open Subtitles | اقتلني وستغدو ملكاً |