"وسرق" - Traduction Arabe en Turc

    • çaldı
        
    • çalmış
        
    • çalan
        
    • çalmıştı
        
    • çalmışlar
        
    • soydu
        
    • çaldığını
        
    • çalıp
        
    • çalıyor
        
    • çarpmış
        
    Bir gün bir oyuncak dükkanına gitti ve bir sürü oyuncak çaldı. Open Subtitles أحد المرات دخل إلى متجر للألعاب وسرق كل الألعاب فيه سرقها بالقوة
    Şimdiyse bu adam sizin park yerinizi çaldı. TED والأن جاء هذا الشخص وسرق مكانك، ماذا يحدث؟
    "O gelince bütün kızların işi tamam Benim aşkımı da o çaldı" Open Subtitles فهو يفتن كل البنات , وسرق حبيبتى بعيدا عنى
    Sanki, biri içeri girmiş de, lanet olası şeyleri çalmış ve sonra da satmış sanırsın. Open Subtitles تعتقد بأن أحدهم جاء إلى هنا, وسرق الأشياء اللعينة , ثم باعها
    Gardiyanın üstesinden gelip bayıltmış kıyafetlerini ve silahını çalmış. Open Subtitles تغلب على حارسه و وجرده من ثيابه وسرق مسدسه
    Dükkândan aletleri çalan şu sinsi hırsızı araştırdınız mı peki kazı aletlerini çalan? Open Subtitles هل تحققت حتّى من اللص المتسلل الذي استهدف عمّال المناجم وسرق معدّاتهم؟
    Bütün paramızı içkiye yatırdı. Öz çocuklarının rızkını çaldı! Open Subtitles لقد بذر جميع أموالنا على الخمر وسرق اموال الاطفال
    Arabanızın yolunu kesti ve içindeki kıymetli malları çaldı. Open Subtitles انه شوه حمولتك وسرق أشياء ثمينة من الداخل
    - Ne? - Yani biri depoma girip onu çaldı mı? Open Subtitles أتعني أن هناك من اقتحم مخزني وسرق كرسي أبي؟
    Birileri mikroçip prototiplerini çaldı. Her biri 4 milyon$ değerinde. Open Subtitles وسرق أحدهم 5 فيشات تحتوي مخترعات سرية و تساوي كل منها 4 ملايين دولار
    Ben dışarıdayken,kafasız bir mutant buraya girdi ve bir paket çaldı. Open Subtitles وبينما كنت في الخارج .. متحوّر عديم الرأس دخل المكان عنوةّ وسرق الطّرد
    Nakit ve elmas çaldı. - O kişinin siz olduğuna dair isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles وسرق المال والماس وتلقينا إتصال مجهول يفيد إنه أنت
    Bir kaç gün önce gizlice oraya girdi ve ondan biraz çaldı. Open Subtitles قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه
    Dün gece bir hırsız babamın şirketine girmiş.Biri korumaları öldürmüş sistemi aşmış ve onu çalmış Open Subtitles . أمس قام لص بالتسلل لشركة أبي . قتل جميع الحراس وسرق الكرة النارية
    Rapora göre adamın biri dükkanınıza girmiş ve bir miktar ip çalmış öyle mi? Open Subtitles إذاً، الأرسالية قالت أن أحد الرجال دخل الى متجرك وسرق حبل
    Bu yüzden babasını, yani kralı öldürmüş, tüm altınlarını çalmış ve harcamış. Open Subtitles لذا قتل والده، الملك وسرق كلّ ذهبه، وأنفقه
    Biri müdürün evine girip bütün içkileri çalmış. Open Subtitles أحدهم أقتحم مكان المُدير وسرق جميع الكحول.
    Çünkü bana ilaç verip kaçırarak arabamı çalan sensin. Open Subtitles لانك انت الشخص الذى خدرنى و اختتطفنى وسرق سيارتى
    6 yıl önce bir Rus kleptokratı hackleyip, yüz milyonunu çalmıştı. Open Subtitles قام بإختراق حسابات أحد الأغنياء قبل 6 سنوات وسرق 100 مليون.
    Ortadan kayboluşundan sonra, birileri evimize girmiş. Bilgisayarımızı çalmışlar. Ayrıca e-postaları silinmiş. Open Subtitles بعد أن إختفى، تمّ إقتحام منزلنا، وسرق حاسوبنا الخاص ومسحت رسائله الإلكترونيّة
    Delikanlılığında küç ük hırsızlıklar yaptı ve bir benzin istasyonunu soydu. Open Subtitles كان لص صغير بشبابه وسرق محطة وقود مكث بالسجن سنتين بتهمة السطو المسلح
    Polislere, arkadaşlarımızı kaçırıp, arabamızı çaldığını anlatacağız. Open Subtitles ونخبرهم بأنه قام باختطاف أصدقائنا وسرق سيارتنا
    Çok da eğleniyordum yani, ta ki iki suikastçı pantolonlarımı çalıp beni öldürmeye çalışana kadar. Open Subtitles لقد حظيت بليلة جميلة ، حتي جاء السفاح وسرق بنطالى وحاول قتلى
    Bir gece, biraz fazla içiyor ve bir taksi şoförünü soyuyor - 50 dolar çalıyor. TED وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار
    Birisi arabasına çarpmış, birkaç eşyasını çalmış. Open Subtitles صدم أحدهم سيارتها، وسرق بعضاً من أشيائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus