"وسط أزمة" - Traduction Arabe en Turc

    • krizin ortasında
        
    • krizin ortasındayız
        
    • bir krizin ortasındayım
        
    Ulusal bir krizin ortasında bulunduğumuzu biliyorsunuzdur. Open Subtitles .لابد أن تعرف أننا وسط أزمة تخص الأمن القومي
    Böyle bir şeyin, bir krizin ortasında nasıl olabildiğini anlamıyorum. Open Subtitles .. لا أفهم كيف يحدث شيء كهذا بينما نحن وسط أزمة
    - ...bahsettiğini duymadım. - Benimle bir krizin ortasında tanıştın. Open Subtitles أو عطلة، أو استراحة ليلية - لقد تعرفتَ إلي وأنا وسط أزمة -
    Ulusal bir krizin ortasındayız ve o bunu yönetemiyor. Open Subtitles نحن وسط أزمة قومية ونحن لا نفهم طريقة تفكيره
    krizin ortasındayız. Güvenebileceğim insanlara ihtiyacım var. Open Subtitles إننا في وسط أزمة وأحتاج أشخاصاً بإمكاني الثقة بهم
    Bak, sana söyledim. Burada bir krizin ortasındayım. Open Subtitles إسمعني ، لقد قلت لك أني في وسط أزمة هنا
    Sarah, burada, bir krizin ortasındayım. Kalkıp gidemem. Open Subtitles (ساره), أنا فى وسط أزمة هنا لا يمكننى أن أقوم وأغادر ببساطة
    Bir ulusal krizin ortasındayız ve o bunu yönetemiyor. Open Subtitles نحن وسط أزمة قومية ونحن لا نفهم سياسته
    Burada bir krizin ortasındayız! Tanrım! Open Subtitles مستحيل اللعنه على ذلك نحن وسط أزمة!
    - Kit, burda bir krizin ortasındayım. Open Subtitles -أنا وسط أزمة هنا كيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus