"وسط البحر" - Traduction Arabe en Turc

    • denizde
        
    • denizin ortasında
        
    Birkaç adam hasta diye bizi açık denizde tehlikeye atmak mı? Open Subtitles يعرضنا للخطر وسط البحر والسبب احدهم مريض ؟
    Bir yavrunun öğrenmesi gereken en önemli şey denizde nasıl sağ kalacağıdır. Open Subtitles واحد من أهم الدروس على الجرو أن يتعلمها هو كيف ينجو وسط البحر
    Özür dilerim, Senatör, ben yalnızca açık denizde çalarım. Open Subtitles أنا آسف ايها السناتور إننى لا أعزف الا وانا فى وسط البحر
    Niye denizin ortasında bağlı hâldeyiz ve aynı hazinenin peşinden koşuyoruz peki? Open Subtitles لماذا نحن مقيدون في وسط البحر لمتابعة نفس الكنز؟
    Muhtemelen olay çıkarırım diye denizde olmak istiyor. Open Subtitles على الأرجح أنّه يريدني وسط البحر في حال أثرت ضجّة
    - Gerçek isminin onu açık denizde ararken bize pek faydası yok. Open Subtitles لن يفيدنا اسمه في العثور عليه وسط البحر
    Kocası denizde de. Open Subtitles فزوجها في وسط البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus