"وسط الغرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • odanın ortasında
        
    • odanın ortasına
        
    • odanın ortasındaki
        
    Bay Shue, bütün kupalarımız neden odanın ortasında? Open Subtitles سيد شو ، لماذا كل جوائزنا في وسط الغرفة ؟
    Yukarıya koyabiliriz. - Olmaz. odanın ortasında olmalı. Open Subtitles ..يمكننا أن نضعها فوق هنا كلا هي يجب أن تكون في وسط الغرفة
    Geldikleri zaman odanın ortasında daire oluşturacağız. Open Subtitles عندما يأتون نشكّل دائرة في وسط الغرفة
    Beni odanın ortasına oturtup tüm eşyaları ulaşamayacağım yere çekiyorsun. Open Subtitles اجلسني في وسط الغرفة ابعد كل شيئ عن متناول يدي
    Şüpheli kurbanı odanın ortasına yerleştirmek için çok uğraşmış. Open Subtitles ليتأكد ان الضحية قد وضعت هنا في وسط الغرفة تماما
    Amatör saati bittiğine göre, odanın ortasındaki plazma ekrana bakalım. Open Subtitles وقت الهواه أنتهى الآن أجذب إنتباهكم إلى الشاشة الآن في وسط الغرفة
    Geldikleri zaman odanın ortasında daire oluşturacağız. Open Subtitles عندما يأتون نشكّل دائرة في وسط الغرفة
    Hedef odanın ortasında, silah çekti. Open Subtitles الهدف في وسط الغرفة و سلاحه مشهر
    Tuvaletleri bile odanın ortasında. Open Subtitles الحمام لديهم وسط الغرفة
    Bir tango. odanın ortasında. Open Subtitles تانغو واحد، في وسط الغرفة
    Oliver, iyice dikkatsizleşiyorsun. ekipmanların odanın ortasında, kapı kilitli değil. Open Subtitles (أوليفر) , بدأت تصبح مهملاً ملابسك في وسط الغرفة
    - Tam olarak odanın ortasında. Open Subtitles إنه يقف في وسط الغرفة تمامًا.
    odanın ortasında bir çadır? Open Subtitles خيمة في وسط الغرفة.
    Lütfen odanın ortasına gelin. Open Subtitles ارجو ان تتقدم الى وسط الغرفة
    El arabasını odanın ortasına götürün. Open Subtitles لتنقل العربة الى وسط الغرفة
    Onu bir odanın ortasına koyalım, onu çağıralım, bakalım kime gidecek. Open Subtitles ..سأخبرك بماذا ...لما لا نفعل هذه نضعها في وسط الغرفة ...ننادي على أسمها !
    Bu odanın ortasındaki ufak bir enerji ahengi. Open Subtitles هذا هو التماسك القليل من الطاقة في وسط الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus