Sekiz yıl, sevgili bayan, delilerin arasında bir deli olarak. | Open Subtitles | ثمانية أعوام قضيتها كرجل مجنون وسط مجموعة من المجانين |
Korucuların dediğine göre "aralarında yürüyormuş." Hayvan sürüsünün arasında. | Open Subtitles | قالت مجموعة من الحراس أنه كان يمشي وسط مجموعة من الحيوانات. |
Profesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren, turta yapanların arasında yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نعيش وسط مجموعة من صانعي الفطيرة الذين يمتطون عربات الجولف بأسماء رياضيين محترفين |
Müslüman kâşif İbn-i Batuta bir grup yetimin tutulduğu dağların arasında gizli gerçek bir Shido'ya gider. | Open Subtitles | زيارة "الرحالة الأسلامي "أبن بطوطة" الي مجموعة من الأيتام "والتي تمت في معبد "الشايدو "المخبأ وسط مجموعة جبال "الروكي |
Yavru bir fil erkeklerin arasında kalmış. | Open Subtitles | فيل صغير وسط مجموعة من الذكور |
Medusa'nın ne düşündüğü konusunda eski kaynaklar oldukça yetersizdir, onu sadece orada oturan ve bir sürü taş ceset arasında hayatını sürdüren biri olarak anlatmışlardır. | Open Subtitles | كانت المصادر القديمة متكتمة حيال ما اعتقدته (ميدوسا) أنها جالسة هناك وحسب تعيش حياتها وسط مجموعة ضخمة من الجثث المتحجّرة. |