"وسقط على" - Traduction Arabe en Turc

    • düştü
        
    • düşmüş
        
    Rapora geçecek olan, tutuklama esnasında Gus düştü ve yüzüstü düştü. Open Subtitles رؤية المسؤول , ان جيس تعرقل وسقط على وجهه اثناء الاعتقال
    Rapora geçecek olan, tutuklama esnasında Gus düştü ve yüzüstü düştü. Open Subtitles رؤية المسؤول , ان جيس تعرقل وسقط على وجهه اثناء الاعتقال
    Sundurmanın karşısında sendeledi, parmaklıkları yakaladı ama ellerinin arasından kaydı ve düştü. Open Subtitles وترنح خلال السقيفة, وامسك بالسور ولكنه انفلت من بين يديه وسقط على الأرض
    Saldırı, arkası dönükken gerçekleşmiş. Başını çarpıp düşmüş. Open Subtitles دفعته الضربة إلى الخلف، فرطم رأسه وسقط على الأرض، أصيب بالدوار ونزف ببطئ
    Bu şeyin üstüne düşmüş. Sonra yere yuvarlanmış. Open Subtitles وسقط على هذا الشيء وانقلب على الارض
    Mermi buraya çarpmış ve aşağı düşmüş. Open Subtitles ارتدت الرصاصة هناك... وسقط على الحافة.
    Benden kaçmaya çalışırken uçurumdan düştü. Open Subtitles إنه، لقد حاول الفرار منى وسقط على صخور مائية حادة
    Daha sonra çocuğu kafasından vurdular ve çocuk yere düştü. Open Subtitles واطلقوا عليه النار في رأسه وسقط على الارض
    Kovac,pomeranianını yakalamaya çalışırken kayıp verandasından düştü. Open Subtitles كوفاتش انزلق وسقط على حٍمله عندما كان يطارد كلبه
    1986'da Challenger uzay mekiği kalkışından sonra iki dakikadan kısa bir zamanda patladı ve Dünya'ya düştü. TED في عام 1986، انفجر مكوك الفضاء تشالنجر وسقط على الأرض بعد أقل من دقيقتين من إقلاعه .
    Sonra top, kafasına çarptı ve korkuluğun üstüne düştü. Open Subtitles ثم صدمته الكرة في رأسه، وسقط على السور
    David elini çantasına koyup bir taş alarak attı ve Filistinlinin kafasına vurdu o ve yere düştü. Open Subtitles وضع ( داوود ) يده في الكيس وأخرج حجراً ورماه وقد ضرب الفلسطيني برأسه وسقط على الأرص
    Evet, kirişin üzerine düştü. Open Subtitles أجل, وسقط على الأرضية
    Piccadilly'deymiş ve kaymış ya da takılmış ve yola düşmüş. Open Subtitles ...بأنه كان في (بيكاديللي) وأنه . إنزلق أو تعثر وسقط على الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus