"وسنتظاهر" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi
        
    Mumları getir de yılbaşındaymış gibi yakalım. Open Subtitles أمسكي بالشمعة وسنتظاهر نحن بأنه الكريسماس
    Beyazlarımı giyerim, zafer günüymüş gibi yaparız. Open Subtitles سأرتدي زيي الأبيض وسنتظاهر بأنه يوم إحتفالية الانتصار على اليابان
    Sonra da bu olay hiç yaşanmamış gibi davranacağız. Open Subtitles ونعطيها للعصابة وسنتظاهر كأن لا شيء من هذا حدث
    Biz soruyormuş gibi yapacağız, sen de bir şey bilmiyormuş gibi. Open Subtitles وسنتظاهر بطرح الأسئلة عليكِ وستتظاهرين بأنكِ لا تعرفين شيئاً
    Bak, eğer bundan memnun değilsen şimdi gidebilirsin sakıncası yok, hiç gelmemişsin gibi olur. Open Subtitles انظر إذا لم تكن مرتاحا لهذا فبإمكانك المغادرة حالا وسنتظاهر بان هذا لم يحدث
    Odana git, kapını kapat ve bu hiç olmamış gibi davranalım. Open Subtitles ادخلي غرفتكِ وأغلقي الباب، وسنتظاهر أن لا شيء حدث
    Skoru bilmiyormuş gibi davranacağız o an oluyormuş gibi davranacağız, canlıymış gibi davranacağız. Open Subtitles سنتظاهر أننـا لا نعرف النتيجة وسنتظاهر بأن المباراة تعـرض مباشرة
    Siz elinizdekileri yere bırakın, biz de bu hiç yaşanmamış gibi yapalım, tamam mı? Open Subtitles قم بإرجاع الأغراض. وسنتظاهر بأنّ هذا لم يحدث قط، حسنًا؟
    - Silahı ver. Bu hiç olmamış gibi yaparız. Open Subtitles ..أعطني السلاح, وسنتظاهر بأن ذلك لم يحدث
    Ve bunlar hiç yaşanmamış gibi davranalım. Open Subtitles وسنتظاهر أنّ هـذا لم يحدث أبداً
    Buluşmamız kötü geçmiş gibi yapacağız. Open Subtitles وسنتظاهر بأن موعدنا سار على نحو ٍ سيء
    Pastayı getireceğiz ve sürprizmiş gibi yapacağız. Open Subtitles ...وسنقوم بإخراجها وسنتظاهر بأنه مفاجأة
    Hiç olmamış gibi davranacağız. Open Subtitles وسنتظاهر بأنّ هذا لم يحدث
    Gerçekten ilgiliymişiz gibi görünürüz. Open Subtitles وسنتظاهر بالاهتمام... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus