"وسنكون في" - Traduction Arabe en Turc

    • Biz de
        
    • olacağız
        
    • sonra
        
    Eğer önce buz kraliçesi bulursa o ölür. Ve Biz de savaşa gireriz. Open Subtitles إن أخذتها ملكة أمّة الثلج أوّلًا، ستكون في عداد الموتى، وسنكون في حرب
    Ve üçüncüsü, bütün çevrenizi hissedebilecek, ve Biz de bunun ortasında olacağız. TED وثالثاً، ستصبح أكثر وجوداً كل مكان وزمان بحيث تملأ بيئتك المحيطة، وسنكون في وسطها.
    Haklı. Orada tutabiliriz, Biz de güvende oluruz. Open Subtitles إنه محق, يمكننا ابقائه هناك وسنكون في أمان
    Nasıl olsa on dakika sonra suya batmış olacağız. Open Subtitles عشره دقائق أضافيه وسنكون في الماء علي أيه حال
    Burada kal ve bunu düşün. Biz yan tarafta olacağız. Open Subtitles إجلس هنا وفكر بالأمر، وسنكون في الغرفة المجاورة.
    Bir kale daha yağmaladıktan sonra evimiz İngiltere'ye dönüyoruz. Open Subtitles أمامنا قلعة واحدة لننقض عليها، ثم وسنكون في موطننا إنجلترا
    Eğer New York'ta her şey yolunda giderse hedefiniz ortadan kaldırılmış olacak, Biz de işimize bakacağız. Open Subtitles والآن، إذا سار كل شيء على ما يرام في "نيويورك" فسيتم القضاء على هدفك وسنكون في طريقنا
    Biz de içeride olacağız. Open Subtitles وسنكون في الداخل
    Ama Kol'u hançerlememe yardım edersen eğer Damon etkiden kurtulur, Jeremy yaşar ve Biz de Elena'yı insan yapmak için kendi mutlu yolumuza döneriz. Open Subtitles لكن إن تساعدني على خنجرة (كول) فسيتحرر (دايمُن) من إذهانه سيعيش (جيرمي)، وسنكون في طريقنا البيهج نحو (إيلينا) الإنسانة
    Saat başında bizi dinlemeye devam edin. Biz de şu konuları... Open Subtitles "ابقوا يقظين في الساعات المتأخرة وسنكون في محادثة..."
    Biz de bekleyeceğiz. Open Subtitles وسنكون في الإنتظار.
    - Biz de içeride mi olacağız? Çok tedbirli olacağız. Open Subtitles وسنكون في الداخل؟
    Tamam, bir saat içinde elektrik istasyonunda olacağız. Open Subtitles حسنا، وسنكون في محطة توليد الكهرباء في ساعة واحدة.
    Bir zamanlayıcıya bağlayacağız ...ve çalışmaya başladığında biz çoktan çıkmış olacağız. Open Subtitles سنشغلها بالمؤقت وسنكون في الخارج بالفعل عندما تنفجر
    Ama onu bekliyor olacağız safımızda Elohim ile birlikte. Open Subtitles وسنكون في انتظاره مع الرب الى جانبنا
    sonra Titan'a doğru gidiyor olacağız. Open Subtitles "وسنكون في طريقنا إلي قمر "تايتن
    Harika bir durumda olacağız. Open Subtitles وسنكون في حالة جيّدة جدّاً.
    Birkaç saat sonra evdeyiz. yapabilirsin, ve bu senin için harika olacak. Open Subtitles ساعتان وسنكون في البيت - يمكنك أن تفعلها وسيقوي هذا موقفك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus