Kolay yaralanırmış, zavallı Finnegan. | Open Subtitles | أنت الجرح بسهولة، وسوء فينيجان. |
- "Vah zavallı Yorick. | Open Subtitles | للأسف، وسوء يوريك. |
Muhammed Ahmed, hatırlatmak isterim ki Sudan'a ilk geldiğimde, savaşlarla, açlık ve kötüye kullanımla darmadağın olmuştu. | Open Subtitles | محمد أحمد ، هل لى أن اقترح حين اتيت للسودان لأول مرة وكان جسمها مريضا ، منكوبة مع الجوع وسوء المعاملة من قبل الحرب. |
Bugün tanıklık ettiğimiz şey, adaletsizlik ve gücün kötüye kullanımı. | Open Subtitles | الظلم وسوء استخدام السلطة التي نشهد آثارها حتى اليوم |
Beşte biri kötü beslenme ve hastalıktan öldü. | Open Subtitles | مات واحد من كل خمسة منهم جراء الأمراض وسوء التغذية |
Sonuç olarak, korku, kaçınma, güvensizlik ve yanlış anlamalarla dolu bir kısır döndü oluşmuştu ve bu, kendimi güçsüz hissettiğim bir savaştı, her türlü barış ve uzlaşma kurabilmekten acizdim. | TED | في الواقع، حلقة مفرغة من الخوف، والهروب، عدم الثقة وسوء الفهم كانت قد تشكّلت وقد كانت معركة شعرت فيها بالعجز وغير قادرة على تكوين أي نوع من السلام أو المصالحة. |
Böylece suistimal edilme, suistimal edene dönüşüyor. | Open Subtitles | .مهيأة للأستغلال وسوء المعاملة .والمعتدى عليه يصبح المعتدي |
Ve bu tarz teknolojiler, gördüğüm kadarıyla, ön saflardaki açlık ve beslenme, yetersiz beslenmenin yüzünü dönüştürme potansiyeline sahip. | TED | وهذا النوع من التقنيات، أرى أنه يمثل الامكانات ليغير وجه المجاعات وسوء التغذية في بؤرها. |
"Vah zavallı Yorick. | Open Subtitles | للأسف، وسوء يوريك. |
- Vah zavallı... Vah! Vah zavallı... | Open Subtitles | للأسف، وسوء يور للأسف، |
Vah zavallı Yorick! | Open Subtitles | للأسف، وسوء يوريك. واحسرتاه |
Vah... Vah zavallı Yorick! | Open Subtitles | للأسف، وسوء يوريك. |
Vah zavallı Yorick! | Open Subtitles | للأسف، وسوء يوريك. |
zavallı bebecik. | Open Subtitles | أوه، وسوء الطفل. |
Ancak kötüye kullanılma ihtimaline karşı gizli çalışıldı ve insanlardan saklandı. | Open Subtitles | ولكن بطبيعة الحال، وبسبب الخوف من حدوث انتهاكات وسوء استخدام تم تقنين هذه التقنية وبقيت سراً عن العامة |
"DÜRÜST" PETE HARTMAN, görevini kötüye kullanma, yolsuzluk ve görevini yapmamak suçlarıyla Cook Country Hapishanesine gönderildi. | Open Subtitles | "بسبب مخالفة القانون وسوء إستعمال السلطة بمكتبه" |
Alanda kötü kullanım ve başkaldırı için konulan 1345 no'lu emre göre | Open Subtitles | بقسمِ 54 تحت يُنفّذُ طلباً 1345 مُصدَرَ مِن قِبل المستشارِ للتمردِ وسوء التصرف الشديدِ في الحقلِ |
Geçen hafta da gördüğümüz gibi kötü şöhret ve rezalet Byron'ın hayatını etkilemekle kalmıyor aynı zamanda şiirlerinin insanlar tarafından algılanışını da etkiliyor. | Open Subtitles | كما عرفنا في الاسبوع السابق لم تؤثر الفضيحة وسوء السمعة على حياة بيرون فقط ولكن ايضا على طريقة تلقي العامة لقصائده |
Jimnastik dersinden önce üzerimi değiştirirken hiç böyle kavga ve yanlış anlaşılmalar olmamıştı. | Open Subtitles | لم أخض تلك المشاحنات وسوء الفهم... عندما كنت أغيّر ملابسي... في الصالات الرياضية |
Talk showların, romanların ve yanlış ifade edilen Hollywood filmlerinin etkisiyle kalıcı hale gelen terapist kaynaklı bir hastalıktı. | Open Subtitles | اضطراب ناجم عن المُعالج. ناتج عن القصف الذي لا ينتهي من البرامج الحوارية التلفزيونية والروايات. وسوء تصور أفلام هوليوود. |
Yaygın bir sıkıntı, cinsel taciz ve suistimal. | Open Subtitles | إنه وباء حقيقي من التحرش الجنسي وسوء السلوك |
açlık ve yetersiz beslenme gibi çok az bir zaafı var. | TED | وعقوبة الندرة هي الموت جوعاً وسوء التغذية. |