Gözler kapaksız siyah ve şu anda kaldırmakta olduğum, ince bir zarla kaplı. | Open Subtitles | العيون بدون رموش وسوداء.. مغطاه بما يبدو وكأنه غشاء رقيق, وهو ما أزيله الآن. |
Ne tür bir sıcaklık? S-Sonra elimde büyük, siyah ve parlak olan Gewehr'i tuttuğumu farkettim... | Open Subtitles | لقد أستيقظتُ وأنا ممسكة ببندقية كبيرة وسوداء |
Dalgalar çok büyüktü, altına girdim, o kadar karanlık, siyah ve soğuktu ki... | Open Subtitles | كانت الأمواج كبيرة جداً ووجدت نفسي تحتها وأصحبت المياه مظلمة وسوداء وباردة ثم فجأة، |
Kendimize bir enayi bulduk, ...ama amaçlar çok beyaz ve siyah oldu. | Open Subtitles | نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء. |
Porche dışında herşey. Güzel ve hızlı ve siyah... | Open Subtitles | أي شيء إلا البورش إنها جميلة وسريعة وسوداء. |
Büyük ve koyu renk. | Open Subtitles | -كبيرة وسوداء. |
Siyah-beyaz değil, sadece siyahtı. Ya da daha doğrusu, gri. | Open Subtitles | لم تكن بيضاء وسوداء لقد كانت سوداء فقط أو بالأحرى هي رمادية |
Bir taraf seçme zamanı geldiğinde her şey siyah ve beyaz gibi olmayacak. | Open Subtitles | وحين يأتي وقت الانحياز لأحدها... فليست الأمور دائماً بيضاء وسوداء. |
Bana oldukça siyah ve beyaz gibi görünüyor. | Open Subtitles | الأمور تبدو لي بيضاء وسوداء فقط |
Birlikte büyük, devasa, dondurulmuş, siyah ve beyaz kurabiye olacağız. | Open Subtitles | وسنكون جميعاً قطعة كعك كبيرة بيضاء وسوداء... |
Archie siyah ve beyaz filmleri yeni birleştirdi. | Open Subtitles | ترتب قطع بيضاء وسوداء |
siyah ve siyahtı. | Open Subtitles | إنها سوداء وسوداء |
Erkek Beyaz, siyah ve İspanyol. | Open Subtitles | ذكور بيبضاء وسوداء إسبانيين |
Büyük ve siyah meme uçları. | Open Subtitles | بكونها حلمات كبيرة وسوداء وسوفتشعرينبالتقزز، |
Düşünceleri tamamen kırmızı ve siyah karma karışıktı. | Open Subtitles | أفكاره كانت ... كلها حمراء .. وسوداء و |
Turuncu ve siyah çizgileri var. | Open Subtitles | شرائط برتقالية وسوداء |
Yeşil ve siyah. | Open Subtitles | خضراء وسوداء |
Diğer insanların ifadeleri kırmızı, mavi ve siyahtı. | Open Subtitles | ألواح الآخرين كانت حمراء وزرقاء وسوداء |