"وسوف أقوم" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    • edeceğim
        
    • yapacağım
        
    Tabii yaparım ve size tavsiyem şudur: Open Subtitles هذا وسوف أقوم به ، وهذا فإنني سوف ننصح به :
    Sadece çatıdan uçacağım... ve olayı kontrol altına alacağım. Open Subtitles أنا على بعد 101 ياردة وسوف أقوم بتولى القضية
    Onu bulacağım ve kilit altına alacağım. ve yaptıkları için kimin peşinde olduğunu da bulacağım. Open Subtitles سوف أعثر عليه، وسوف أقوم بسجنه وسجن أيّ أحد يقِفُ خلفه، جزاءاً لِما إقترفوه
    Herkes odasına bakalım. Kontrol edeceğim ha. Open Subtitles فلتعودا لغرفكم ، وسوف أقوم بالتأكد من هذا
    Barikatları ve krallık savunmasının kurulduğu her yeri askerlerimi desteklemek ve düşmanlarımı korkutmak için ziyaret edeceğim. Open Subtitles وسوف أقوم بزيارة لكل الأماكن المحيطة والتي يتم حاليا فيها بناء دفاعات المملكة لتشجيع قواتي
    Su sol tarafta bunu tersini yapacağım. TED وسوف أقوم بنفس الأمر بصورة معكوسة هنا على اليسار
    Çok yüklü bir parti pamuk işi aldım, ve mal teslim edildiğinde ödeme yapılacak. Open Subtitles لدىَّ شحنه كبيره من القطن جاهزه ,للتسليم وسوف أقوم بسداد ما على السفينه حينما أسلمها
    Yollanmaya hazır çok fazla pamuğum var, ve ödemeyi gemide, mal ulaştırıldığında yapacağım. Open Subtitles لدىَّ شحنه كبيره من القطن جاهزه ,للتسليم وسوف أقوم بسداد ما على السفينه حينما أسلمها
    Bunu sana borçluyum Goldie. Sana borçluyum ve borcumu ödeyeceğim. Open Subtitles أنا مدين لك غولدي ، مدين لك بواحدة ، وسوف أقوم بالدفع
    Bak, ben yaptığım kötülüklerin bir listesini çıkarttım, ve şimdi onları düzeltiyorum. Open Subtitles أنظر لقد قمت بإعداد قائمة تحتوي على جميع أخطاءي وسوف أقوم بالتعويض عنها جميعها
    Sana da buluruz ve istersen nasıl yapıldığını öğretirim. Open Subtitles سنحضر لك واحده وسوف أقوم بتعليمك إذا أردت
    Bırakin O'nu bulayım, O'nu karşınıza çıkaracağım, boğazına bıçağı dayayacağım ve işiniz bitince, O'nu halledeceğim. Open Subtitles دعني اُقابلة سأحضرة الى هنا امامكم سأضع سكين على حُنجرتة وسوف أقوم بذبحة حينما تأذنوا لي
    Belki tembel ve yetenekten yoksunum ama değiştim hayatımda önemli ve fark yaratan bir şey yapacağım. Open Subtitles ربما أنا كسول وأفتقر إلى مهارات الدراسة لكنني تغيرت وسوف أقوم بفعل شيء مهم في حياتي
    Bugün kendimi ana dilimde ifade edeceğim. Open Subtitles .. وسوف أقوم أعبر عن نفسي في لغتي الأمة.
    Baskı ve zihinsel yetersizlik durumunda yapıldığından duruşmada, ifadenin fesih edilmesini talep edeceğim. Open Subtitles وسوف أقوم بذكر ذلك في القاعة ..لأقوم بكبح إعترافك على أساس أنك كنت مكرهاً على ذلك.
    Anlıyorum. Durumu telafi edeceğim. Open Subtitles أفهم ذلك ، وسوف أقوم بتصحيحه
    Üzgünüm ve sizin için her ne yapabilirsem yapacağım. Open Subtitles أنا آسفة, وسوف أقوم بكل ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus