Herkese merhaba. I herkes için depremin kapsama devam edecek. | Open Subtitles | مرحبا الجميع، وسوف تستمر في تقديم تقرير عن زلزال للجميع. |
Daha fazla risk altındaki insanlar için güvenli ilaç bağışı hizmetine de devam edecek. | TED | وسوف تستمر في تأمين التبرعات الدوائية للسكان الأكثر عرضة للخطر. |
Elbette, o oynamaya devam edecek büyümeye devam edecek ve olmasını istediğin her şey olacak. | Open Subtitles | بالطبع سوف تستمر في التمثيل وسوف تستمر بالنمو وسوف تصبح كل ما أردت لها أن تكون عليه |
Kamistan'nın ortak umutlarının ve ideallerinin temeli atılan bu girişim yeni lideri ile yoluna devam edecek. | Open Subtitles | قمة تحققت بالآمال والمبادئ المشتركة لقيادة الجمهورية الإسلامية ..وسوف تستمر تحت زعامة قائدٍ جديد |
Sen orada olduğun sürece geçmiş ve gelecek zaman birlikte akmaya devam edecek. | Open Subtitles | طالما كنت هناك، في الماضي و وسوف تستمر اليوم لتشغيل. |
Bileğimdeki sorun çözülmediği sürece kronik endişe sorunum devam edecek. | Open Subtitles | هذا سيء أن مشكلة المعصم أحضرتني إلى هنا وسوف تستمر بالتسبب بالشدة المفرطة |
Wesley teşebbüsü bu günah işlemeye devam edecek. | Open Subtitles | وسوف تستمر الشركة ويسلي لارتكاب هذه الخطيئة. |
Ve bu olmaya devam edecek. | TED | وسوف تستمر تلك العملية |
Öyle olmaya da devam edecek. | Open Subtitles | وسوف تستمر في أن تكون. |
İnkar etmeye devam edecek. | Open Subtitles | وسوف تستمر في إنكار ذلك. |