Çok pis bir şey, Wesenlar için kötüdür. | Open Subtitles | إنه كريه للغاية وسيء بالنسبة لمخلوقات الـ "فيسن" |
Erkekler için iyi olan, kadınlar için kötüdür diye bir şey yok artık. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ماهو جيد للرجل وسيء للمراه |
Erkekler için iyi olan, kadınlar için kötüdür diye bir şey yok artık. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ماهو جيد للرجل وسيء للمراه |
Pekiştirme ve ceza pozitif ya da negatif olabilir ama bu iyi ve kötü oldukları anlamına gelmez. | TED | التعزيز أوالعقاب قد يكون سلبي أو إيجابي، لكن هذا لا يعني جيد وسيء. |
Pekala, kadın bu örgü dükkanının sahibi ve kötü yapılmış bir kelime oyunlu bir ismi var. | Open Subtitles | حسناً إذاً فهي تملك متجراً للحياكة و لفظه متلاعب به وسيء |
Sen zaten hayatın inişlerini çıkışlarını gördün. | Open Subtitles | يبدو عليك أنك قد جربتي كل شيئ جيد وسيء في هذه الحياه |
Sen zaten hayatın inişlerini çıkışlarını gördün. Endişelenme. | Open Subtitles | يبدو عليك أنك قد جربتي كل شيئ جيد وسيء في هذه الحياه |
Sessizlik çok kötüdür! "Artist" filmindeki gibi! | Open Subtitles | صامت وسيء مثل الفنان |
İyi ve kötü, Trevor. | Open Subtitles | جيد وسيء يا تريفور |
Hayatlarımızdaki tüm iyi ve kötü şeyde. | Open Subtitles | كل شيء جيد وسيء في حياتنا |
(Kahkaha) Bir tür olarak biz insanlar, penguenlerin sevimli olduğunu düşünürüz. Leopar fokları onları yiyor, demek ki leopar fokları çirkin ve kötü. | TED | (ضحك) كفصيل .. نحن البشر نحب ان نقول ان البطاريق هي حيوانات لطيفة وعندما نعلم ان افهد البحر يقتات عليها .. فنصفه بانه قبيح وسيء |
Uzun ve kötü bir gündü. | Open Subtitles | يوم طويل وسيء |