"وسيدفع" - Traduction Arabe en Turc

    • ödeyecek
        
    Onu bulacağız. Halka karşı işlediği suçların bedelini ödeyecek. Open Subtitles سنعثر عليه، وسيدفع ثمن جرائمه تجاه شعبنا
    Gitmeden önce de, uzun ve huzurlu bir emeklilik amaçlıyorum... ve de bunun bedelini o piç kurusu ödeyecek. Open Subtitles أنا أنوي الحصول على تقاعد طويل ومريح قبل أن أموت وسيدفع ذلك الوضيع تكلفة ذلك
    Kardeşin bana borçlu ve biri o parayı ödeyecek. Open Subtitles أخوكَ يدين لي، وسيدفع لي أحدهم ذلك المال
    Ve bunun için sana 100.000 dolar mı ödeyecek? Open Subtitles وسيدفع 200ألف دولار لأجل أن ينل هذا الإمتياز؟
    Beni bul ama bunun bedelini dünya ödeyecek. Open Subtitles جدني ، وسيدفع العالم الثمن
    Suçlu ve bedelini ödeyecek. Open Subtitles انه مذنب وسيدفع ثمن ذلك
    Eğer bu işte çuvallarsak bir aptal gibi görüneceğim ve birileri bunun bedelini ödeyecek. Open Subtitles وسيدفع شخص ما ثمن ذلك
    -Kim? -Yaratık. Ve o ne isterseniz ödeyecek. Open Subtitles - .. الكائن الفضائي ، وسيدفع أي شئ -
    Kardeşimi öldürdü ve bunu ödeyecek. Open Subtitles ، لقد قتل أخي ! وسيدفع ثمن هذا
    Ve yaptıklarının bedelini ödeyecek. Open Subtitles وسيدفع ثمن ما فعل
    Kuzeninin hastane masraflarını ödeyecek. Open Subtitles ‫وسيدفع فواتير علاج قريبتك
    Klein sıçtı batırdı. Bunun bedelini de ödeyecek. Open Subtitles الأن (كلاين) قد أخطأ، وسيدفع ثمن ذلك
    Ve bunun bedelini ödeyecek! Open Subtitles وسيدفع الثمن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus