"وشاهدت" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün
        
    • izledin
        
    • gördünüz
        
    • gördü
        
    • görmüş
        
    • ve izledim
        
    • seyrettim
        
    - Hiç böyle bir şey gördün mü? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟
    Bankanın içindeydin ve güvenlik görevlisinin Allen'a silah doğrulttuğunu gördün. Open Subtitles انت كنت داخل البنك وشاهدت ذلك الحارس وهو يشير بالمسدس نحو آلن
    - Hiç alakası yok. O filmi izledin mi? Open Subtitles ـ هذا الموضوع غير متصل بهذا ـ هل سبق لك وشاهدت هذا الفيلم؟
    Büyük Temizlik'te arkadaşlarımız yakılırken, sadece durup izledin. Open Subtitles لقد وقفت وشاهدت أصدقائنا يحرقون في حملة التطهير العظيمة أنت لست سوى خائن
    Profesör Godbole, mağaraları gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق وشاهدت الكهوف يا بروفيسور قودبولي؟
    Tanya'nın kızı uğradı ve onu çizdiğin resimleri gördü. Open Subtitles ابنةُ تونيا أتت وشاهدت الصور التي رسمتها
    2 saat sonra kırılma ve kapının altından bir ışık görmüş. Open Subtitles وبعد ساعتين سمعت صوت تحطيم وشاهدت شعاعاً يخرج من تحت الباب
    Sadece etrafta takıldım ve izledim. Her hareketi ve nüansı. Open Subtitles فقط جلستُ هناك وشاهدت كل حركة بدقّة
    - Sen de setteydin, nasıl olduğunu gördün. Open Subtitles لقد كنت في موقع التصوير, وشاهدت كيف يبدو الأمر
    Roma rakamlarını daha önce nerede gördün? Open Subtitles أين سبق وشاهدت الأرقام الرومانية؟
    Demek kitabı okudun ve filmi gördün. Open Subtitles اذن .. لقد قرأت الى كتاب وشاهدت الفيلم
    ordaydın sen de gördün. Open Subtitles أنهم رأوا نحن لا نتخيل شيئاً - لقد كنت هناك وشاهدت ما حدث بنفسك
    Ereksiyon oldun... ve kötü bir seks rüyası gördün. Open Subtitles وشاهدت حلماً مثيراً سار بشكل سيىء
    Kediyi gömerken çocukları izledin. Open Subtitles وشاهدت الأطفال وهم يدفنون القط
    Sen hiç Kanal 5 Haberleri'ni izledin mi? Open Subtitles هل سبق وشاهدت أخبار القناة الخامسة؟
    Hiç bir sahilde durup, güneşin doğuşunu izledin mi? Efendim, okyanusu bile hiç görmedim. Open Subtitles هل وقفت على الشاطئ وشاهدت شروق الشمس؟
    Hiç izledin mi onu? Open Subtitles هل سبق وشاهدت ذلك؟
    Hiç Whitstable'a gidip, oradaki istiridye restoranlarını gördünüz mü? Open Subtitles هل زرت مرة ويتستبل؟ وشاهدت محلات المحار هناك؟
    Köpeklerin parçalayıp bıraktığı bir ceset gördünüz mü hiç? Open Subtitles هل سبق وشاهدت جثة بعد أن تنهشها الكلاب؟
    Geçen gün bir toplantı için binaya gitti ve gördü. Open Subtitles ذهبت إلى المبنى لعقد اجتماع في اليوم الآخر، وشاهدت
    Görgü tanığı bir silah sesi duyduğunu söylemiş ve bitişik binaya koşmuş ve arkasını dönüp bakmış ve o sırada Bay Logan'ı görmüş. TED شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان.
    Ben durdum ve izledim. Open Subtitles وقفت وشاهدت.
    Oraya gittim ve bu inanılmaz kurt ailesini seyrettim. TED وذهبت هناك وشاهدت هذه العائلة المدهشة من الذئاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus