Geniş bir mağara, bir tünel ağı ve küçük oyuklar buldum. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر |
Müttefikler, senin için her şeyi yapacak bir insan ağı gerekir. | Open Subtitles | بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك |
Birinci adam: Gelecek burada. Rüzgar, güneş ve yeni bir enerji ağı. | TED | رجل: المستقبل هنا. الرياح، الشمس، وشبكة الطاقة الجديدة. |
Eğlence Haber ağı ve Haber Eğlence ağı eleştirileri çok iyi. Gidelim! | Open Subtitles | حصل على إطراء نقدي من شبكة التسلية الإذاعية وشبكة المذياع للتسلية ، لندخله |
Bu kanal ağı sayesinde büyük dalları kolayca göletlerine taşıyabilirler. | Open Subtitles | وشبكة هذه القنوات تمكّنهم أيضاً من نقل فروع أشجار كاملة والعودة بها للبركه الخاصه بهم |
Yani eğer tek bir DHD'yi eski koordinat sistemine çevirebilirsek geçit ağı bunu bizim için yayacaktır. | Open Subtitles | إذا أستطعنا إمتلاك جهاز طلب البوابة والحصول على إقفال واحد سنقدر على تنسيق النظام وشبكة البوابة ستقوم بنشره لنا |
bu yayın kurumlaşmış para basımı yöntemini anlatıyordu federal rezerv ve onun desteklediği global bankalar ağı istifade ediyordu açılış sayfasında amacı yer almaktadır bu kitapçığın amacı fraksiyonel rezerv bankacılık sisteminde para basımının temel sürecini açıklamaktır. | Open Subtitles | فصّل هذا الإصدار الممارسة المؤسسية لصك المال كما تستخدم من جانب مجلس الاحتياطي الاتحادي وشبكة المصارف التجارية العالمية التي تعاونها. يذكر هدف هذه الوثيقة على الصفحة الرئيسية: |
Eski balıkçı ağı da benim için. | Open Subtitles | وشبكة صيد قديمة لي |
Skynet'in küresel ağı hâlâ güçlü. | Open Subtitles | وشبكة (سكاي نت) العالمية ما زالت قوية |
Ve kelebek ağı. | Open Subtitles | وشبكة للفراشات |