"وشركتي" - Traduction Arabe en Turc

    • şirketim
        
    • şirketime
        
    • şirketimin
        
    Zenginliğim, şirketim ve itibarım... Her şey bu programın başarısı üzerine. Anlıyor musun? Open Subtitles ‫راهنت بثروتي وشركتي وسمعتي وكل شيء ‫أملكه لإفلاح هذا البرنامج، أتفهم ما أقول؟
    Çünkü kendi şirketime sahibim ve şirketim rakiplerinden daha iyi bir ürünü daha düşük bir fiyata satıyor. Open Subtitles وشركتي تبيع منتجاً أفضل من منتج المنافسين وبسعر أرخص من أسعار المنافسين
    O sırada ilgilenmiyordum ama durum hâlâ geçerliyse şirketim ve ben bi şeyler yapabiliriz. Open Subtitles في ذلك الوقت... أنا وشركتي لم نكن مهتمين بالأمر لكن الأن نحن مهتمون , إذا كانت الفرصة ملائمة
    Artistlerin yaşayıp eser yaptığı, kiralık olarak verilen bir yer. Burası şirketime aitti. Open Subtitles الفنانين يعيشون ويعملون ويرتبون تقديم الإيجار، وشركتي لديها قائمة بالأسهم.
    Kendi ismimi biliyorum, tıpkı kızımın ve şirketimin ismini bildiğim gibi. Open Subtitles أنا أعرف اسمي, واسم ابنتي وشركتي
    Ve şirketim, daha doğrusu hukuk bürom başka bir şirketle birleşti... Open Subtitles وشركتي القانونية إستطلعت مؤخراً ... مسؤول دمج تعاوني
    - Hükümet bunu tanımayacak ve şirketim de herhangi bir fidye ödemeyecek. Open Subtitles حكومة بلادي لن تعترف بالأمر وشركتي -كما لم يسبق لها
    Çünkü benim kendime ait bir şirketim var, ve benim şirketim rakiplerinden, çok daha kaliteli bir ürün satıyor. Open Subtitles - لأنني أمتلك شركتي الخاصة، وشركتي ...تبيع منتجاً
    Bu partiyi benim şirketim veriyor. Open Subtitles وشركتي نظّمت هذا الحفل
    Araba kirasını şirketim ödediği için gelip Maw Maw'a bakayım dedim. Open Subtitles وإنها ليست بعيدة عنكم. وشركتي ستدفع ثمن السيارة لذ قلت لنفسي... .
    Ve benim şirketim de batmak üzere. Open Subtitles وشركتي على وشك أن تفلس
    Benim adım Louis Marlowe Litt ve şirketim kuşatma altında, bu yüzden bana neyi yapamayacağımı söyleme! Open Subtitles اسمي (لويس مارلو ليت) اللعين وشركتي تحت ضغط، لذا لاتخبريني مالذي يمكنني فعله ومالذي لا يمكنني فعله
    Dinle, eğer müşterilerime ve şirketime para kazandırıyorsam kimse bakıcımı sikmemi umursamaz. Open Subtitles استمع إلىّ ، إذا كُنت أجني الأموال لعُملائي وشركتي فلن يُبالي أحد ما إذا كُنت أضاجع مُربيتي
    Müvekkilimizin ve şirketimin tavrı, ve benim bu anlaşmadaki rolümü... ..sorgulamanızı hiç tasvip etmiyorum. Open Subtitles وشركتي ولا أُقدّر شككِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus