"وشغل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalıştır
        
    • çal
        
    Arabamı çalıştır, kapatma. Hemen geliyorum. Open Subtitles أعطني إحدى المسدسات وشغل سيارتي لتحتمي سوف أعود حالا
    Yüksek çözünürlüklü filtreye bağla, bütün izleyicileri ve kaydedicileri çalıştır. Open Subtitles ضعه على فيلتر ذو تردد عالي وشغل كل أجهزة التعقب والتسجيل
    Kapıyı açıcam, bin, motoru çalıştır Open Subtitles أنا سأفتح الباب .. وأنت تسلق وشغل المحرك ..
    O yüzden bana bir içki ver, bir de müzik çal çünkü son gecem olacak. Open Subtitles لهذا ضع لي شراباً وشغل الموسيقى ستكون ليلتي الأخيرة
    Git Pepa'nın CD'sini çal. Open Subtitles إذهب وشغل قرص مدمج الخاص بيبا.
    Kapıyı kilitle, panjurları indir, duman makinesini çalıştır ve topuklu ayakkabılarını giy, çünkü tam olarak neye ihtiyacımız olduğunu biliyorum. Open Subtitles أغلق الأبواب وإخفظ الستائر، وشغل آلة الدخان، وإرتدي كعبك العالي، لأني أعلم بالضبط ما نحتاجه.
    Evet, hemen hemen. Sen arabayı çalıştır, ben de hemen geliyorum. Open Subtitles أجل، تقريباً، أذهب وشغل سيارة، سأوافيك بالحال،
    Önden çık ve dozeri çalıştır. Open Subtitles اذهب للأمام وشغل العربه الكبيره
    - Arabayı çalıştır hemen geleceğim. - Kahraman olmaya çalışma. Open Subtitles اذهب بسرعة وشغل محرك السيارة انا قادم
    Çantamdan anahtarları alıp arabayı çalıştır. Open Subtitles أخرج المفاتيح من حقيبتي وشغل السيارة
    Frankie, araca git ve klimayı çalıştır. Open Subtitles فرانكي، اذهب وشغل السيارة وشغل المكيف
    Yazılımı şimdi başlatıyorum. Manyetik yükselticiyi çalıştır. Open Subtitles تنفيذ الأمر، وشغل المغناطيس المعزز
    çalıştır şu meredi, hadi! Open Subtitles تعال إلى هنا وشغل تلك الآلة
    Şifreli mesajı yolla, I.Ö.H. sürücüsünü çalıştır, Galactica'ya dönüyoruz. Open Subtitles (أرسل الرد المُشفر وشغل المحرك النفاث لنعود إلى (جلاكتيكا
    Petrovic, arabaya dön ve çalıştır. Open Subtitles بيتروفيتش). عد إلى السيارة) وشغل المحرك. تحرك
    çalıştır arabayı çabuk. Open Subtitles اسرع وشغل السيارة
    Direksiyon başına geç ve arabayı çalıştır. Open Subtitles تولى القيادة وشغل المحرك
    Sakinleş. Dinlendirici şarkılar çal. Open Subtitles اهدأ وشغل بعض الموسيقى الهادئة
    Şaka yaptım. Bahar'da "Bahar" parçasını çal. Open Subtitles تقدم وشغل مؤلف الخريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus