"وشقيقتي" - Traduction Arabe en Turc

    • ve kız kardeşim
        
    • Ve ablam
        
    • kardeşimle
        
    • ablamla
        
    • kardeşimi
        
    • ve kardeşim
        
    • kız kardeşim ve
        
    • ve ablamı
        
    Kız arkadaşım Rita Shelton'u ve kız kardeşim Jennifer Mathis'i çocuklarıyla burada görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤية صديقتي ريتا شيلدون وشقيقتي جينيفر ماثيس وأطفالها يؤتى بهم إلي هنا
    ve kız kardeşim hastaneye gelemezdi. Open Subtitles وشقيقتي لم يكن بمقدورها الذهاب الى المستشفى
    ...ve kız kardeşim Taylor'a orada hep benimle olduğu için de. Open Subtitles وشقيقتي تايلور لكونها دائما موجودة بالنسبة لي.
    Ailem evi ben Ve ablam doğmadan önce yaptırmış. Open Subtitles والديّ قاما ببنائه قبل ان نولد ان وشقيقتي
    Burası benim evim ve burada üç yarı kardeşim ve kız kardeşimle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles هذا منزلي وأنا أقطن هنا مع أشقائي الثلاثه وشقيقتي
    Çok garipti. Ve ardından annem ağlayarak geldi ablamla ben "Kız kardeşimi nasıl geri getiririz? diye düşünüyorduk. Open Subtitles كان الأمر غاية في الغرابة وأقدمت أمي على البكاء ،هي وشقيقتي الأكبر وكنا نفكر
    Senin davan ve kardeşim yüzünden. Open Subtitles الأمر متعلق بالدعوى التي قمت برفعها وشقيقتي
    Ben altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.
    Annem babam ve kız kardeşim trafik kazasında öldüler. Open Subtitles والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة.
    Annem babam ve kız kardeşim ben 10 yaşımdayken trafik kazasında öldüler. Open Subtitles والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة عندما كنت بسن 10.
    ve kız kardeşim 1994'de balo kraliçesi olabilirdi... eğer "Color Me Badd" tur otobüsündeki o skandal olmasaydı. Open Subtitles وشقيقتي ايضاً في 94 لو لم تحدث هذه الفضيحة خلال جولة " كولور مي باد "
    Annem ve kız kardeşim öldürülürken Rech olmayı isterdi diye düşünüyorum. Open Subtitles (اعتقد ان (ريك كان يأمل انه هناك عندما قتلتا امي وشقيقتي
    Annem babam ve kız kardeşim... araba kazasında öldüler, ben de karnım ağrıyor diye evdeydim abur cubur yemekten karnım ağrımıştı. Open Subtitles والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة. تسللتُ إلى المطبخ وتناولت الآيس كريم بالشكولاتة كلها.
    ve kız kardeşim bazı garip mesajlar alıyor. Size de garip mesajlar gelirse... Open Subtitles وشقيقتي تتلقى رسائل غريبة ...لذا إن تلقيت أي رسائل غريبة
    Ve ablam sakladığım tüm DVD'leri buldu ve yok etti odasındaki tüm gizli kameraları bile. Open Subtitles وشقيقتي عثرت على جميع الأقراص الصلبة وحطمتها بالكامل بالإضافة إلى جميع الكاميرات المخفية في غرفتها
    Babam Ve ablam kaçırıldı...! Open Subtitles لقد اختطف ابي وشقيقتي! ...
    Sıkılınca kız kardeşimle oynardık. Open Subtitles أنا وشقيقتي أعتدنا لعبها عندما كنا نشعر بالملل.
    Ve kardeşimle birlikte aylarca bu muameleye maruz kalıyoruz. Open Subtitles وأنا وشقيقتي نتحمل كل المعاملة القاسية لأشهر
    Annem en sonunda bir gece yarısı ablamla beni evden götürdü. Open Subtitles نقلتني أمي أنا وشقيقتي من المنزل في منتصف الليل
    İngilizler evimizi yakıp beni ve kardeşimi kaçırdı. Open Subtitles نحن جزء من العرض لقد أضرم البريطانيون النيران بمنزلي وقاموا بإختطافي أنا وشقيقتي
    Bu konuda annem ve kardeşim bu evliliğe karşılar. Open Subtitles بالحديث عن هذا وآلدتي وشقيقتي ضد الزواج تماما
    Çünkü sürekli annemle babamın kız kardeşim ve beni yetiştirme konusunda sürekli tartıştıklarını düşünüp duruyordum. Open Subtitles لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي
    Babamı ve ablamı götürdüler. Open Subtitles لقد أخذوا أبي وشقيقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus