Kız arkadaşım Rita Shelton'u ve kız kardeşim Jennifer Mathis'i çocuklarıyla burada görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد رؤية صديقتي ريتا شيلدون وشقيقتي جينيفر ماثيس وأطفالها يؤتى بهم إلي هنا |
ve kız kardeşim hastaneye gelemezdi. | Open Subtitles | وشقيقتي لم يكن بمقدورها الذهاب الى المستشفى |
...ve kız kardeşim Taylor'a orada hep benimle olduğu için de. | Open Subtitles | وشقيقتي تايلور لكونها دائما موجودة بالنسبة لي. |
Ailem evi ben Ve ablam doğmadan önce yaptırmış. | Open Subtitles | والديّ قاما ببنائه قبل ان نولد ان وشقيقتي |
Burası benim evim ve burada üç yarı kardeşim ve kız kardeşimle birlikte yaşıyorum. | Open Subtitles | هذا منزلي وأنا أقطن هنا مع أشقائي الثلاثه وشقيقتي |
Çok garipti. Ve ardından annem ağlayarak geldi ablamla ben "Kız kardeşimi nasıl geri getiririz? diye düşünüyorduk. | Open Subtitles | كان الأمر غاية في الغرابة وأقدمت أمي على البكاء ،هي وشقيقتي الأكبر وكنا نفكر |
Senin davan ve kardeşim yüzünden. | Open Subtitles | الأمر متعلق بالدعوى التي قمت برفعها وشقيقتي |
Ben altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
Annem babam ve kız kardeşim trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة. |
Annem babam ve kız kardeşim ben 10 yaşımdayken trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة عندما كنت بسن 10. |
ve kız kardeşim 1994'de balo kraliçesi olabilirdi... eğer "Color Me Badd" tur otobüsündeki o skandal olmasaydı. | Open Subtitles | وشقيقتي ايضاً في 94 لو لم تحدث هذه الفضيحة خلال جولة " كولور مي باد " |
Annem ve kız kardeşim öldürülürken Rech olmayı isterdi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | (اعتقد ان (ريك كان يأمل انه هناك عندما قتلتا امي وشقيقتي |
Annem babam ve kız kardeşim... araba kazasında öldüler, ben de karnım ağrıyor diye evdeydim abur cubur yemekten karnım ağrımıştı. | Open Subtitles | والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة. تسللتُ إلى المطبخ وتناولت الآيس كريم بالشكولاتة كلها. |
ve kız kardeşim bazı garip mesajlar alıyor. Size de garip mesajlar gelirse... | Open Subtitles | وشقيقتي تتلقى رسائل غريبة ...لذا إن تلقيت أي رسائل غريبة |
Ve ablam sakladığım tüm DVD'leri buldu ve yok etti odasındaki tüm gizli kameraları bile. | Open Subtitles | وشقيقتي عثرت على جميع الأقراص الصلبة وحطمتها بالكامل بالإضافة إلى جميع الكاميرات المخفية في غرفتها |
Babam Ve ablam kaçırıldı...! | Open Subtitles | لقد اختطف ابي وشقيقتي! ... |
Sıkılınca kız kardeşimle oynardık. | Open Subtitles | أنا وشقيقتي أعتدنا لعبها عندما كنا نشعر بالملل. |
Ve kardeşimle birlikte aylarca bu muameleye maruz kalıyoruz. | Open Subtitles | وأنا وشقيقتي نتحمل كل المعاملة القاسية لأشهر |
Annem en sonunda bir gece yarısı ablamla beni evden götürdü. | Open Subtitles | نقلتني أمي أنا وشقيقتي من المنزل في منتصف الليل |
İngilizler evimizi yakıp beni ve kardeşimi kaçırdı. | Open Subtitles | نحن جزء من العرض لقد أضرم البريطانيون النيران بمنزلي وقاموا بإختطافي أنا وشقيقتي |
Bu konuda annem ve kardeşim bu evliliğe karşılar. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا وآلدتي وشقيقتي ضد الزواج تماما |
Çünkü sürekli annemle babamın kız kardeşim ve beni yetiştirme konusunda sürekli tartıştıklarını düşünüp duruyordum. | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي |
Babamı ve ablamı götürdüler. | Open Subtitles | لقد أخذوا أبي وشقيقتي |