Onun helikopterinin inmek üzere olduğu alana gittim. | TED | ذهبت للمكان الذي كانت طائرة الهليوكبتر الخاصة به على وشك الهبوط. |
Nasıl yani, helikopter inmek üzere? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك أنّ المروحية على وشك الهبوط ؟ |
Paul'u taşıyan helikopter inmek üzere, efendim. | Open Subtitles | المروحية التي تحمل (بول) على وشك الهبوط يا سيدي |
Cezayir'e inmek üzereyiz. Perdeleri indirin ve hiç bir sebeple açmayın! | Open Subtitles | نحن على وشك الهبوط في "الجزائر", أغلقوا ستائركم ولا تفتحوها لأيّ سببٍٍ كان. |
Cezayir'e inmek üzereyiz. Perdeler ve hiç bir sebeple açmayın! | Open Subtitles | نحن على وشك الهبوط في "الجزائر", أغلقوا ستائركم ولا تفتحوها لأيّ سببٍٍ كان. |
İnişe geçmek üzereyiz, herkesin sakın olması gerekiyor. | Open Subtitles | نحن على وشك الهبوط وأريد من الجميع أن يبقوا هادئين |
Helikopter inmek üzere çocuklar. | Open Subtitles | "المروحية على وشك الهبوط يا رفاق" |
Uçak San Francisco'ya inmek üzere. | Open Subtitles | الطائرة على وشك الهبوط في (سان فرانسسكو) |
Helikopter inmek üzere çocuklar. | Open Subtitles | "المروحية على وشك الهبوط يا رفاق" |
İnmek üzereyiz. | Open Subtitles | نحن على وشك الهبوط. |
Seattle'a inmek üzereyiz. | Open Subtitles | (نحن على وشك الهبوط لـ (سياتل |
Özür dilerim, efendim. İnişe geçiyoruz. Bunu yukarıya yerleştirebilir miyim? | Open Subtitles | معذرة يا سيدي, نحن على وشك الهبوط هل من الممكن أن أحفظ لك هذه الحقيبة ؟ |
Gelen tüm uçuşlar yönlendiriliyor ama inişe geçmek üzere olan 56 uçak iletişim sınırları dışındaydı. | Open Subtitles | تمّ تحويل الرحلات الجويّة القادمة، لكن تلك الرحلات التي كانت على وشك الهبوط... ستة وخمسون منهم... خارج نطاق الاتصالات. |
Uçaklar inişe geçti. | Open Subtitles | كُل الطائرات الثلاثة على وشك الهبوط |