"وشك معرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmek üzereyiz
        
    • Öğrenmek üzereyim
        
    • öğrenmek üzere
        
    • an öğrenebiliriz
        
    • öğrenmek üzeresin
        
    - Bilmiyorum. Ama sanırım bunu öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles لا أدري، لكنني أظن أننا على وشك معرفة هذا
    İçinde ne var bilmiyoruz, ama öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles لا نعرف ماذا يوجد فيها لكنّنا على وشك معرفة ذلك
    Hayır ama sanırım Öğrenmek üzereyim. Open Subtitles لا,ولكني أعتقد أنني على وشك معرفة ذلك.
    Öğrenmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك معرفة ذلك
    Anne ve babasının Rus casusu olduğunu öğrenmek üzere. Open Subtitles والدتها قُتلت, و هيا على وشك معرفة أن كلا والديها من الجواسيس الروس.
    Her an öğrenebiliriz. Open Subtitles كل شيء محتمل نحن على وشك معرفة ذلك
    Bana neden şampiyon dediklerini öğrenmek üzeresin. Open Subtitles انت على وشك معرفة لماذا يدعونني هكذا
    Sanırım bunu öğrenmek üzereyiz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنّنا على وشك معرفة ذلك، أليس كذلك؟
    Sanırım öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles حسنا ، افترض انك على وشك معرفة ذلك
    öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك معرفة ذلك
    öğrenmek üzereyiz. Hadi, açıl. Open Subtitles نحن على وشك معرفة ذلك
    öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles حسنًا، نحن على وشك معرفة ذلك.
    öğrenmek üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك معرفة ذلك.
    Öğrenmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك معرفة ذلك
    Nedeni ne? Bilmiyorum. Öğrenmek üzereyim. Open Subtitles لا أعرف أنا على وشك معرفة هذا
    - Öğrenmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك معرفة ذلك
    Hayır, ama öğrenmek üzere olduğuma dair içimde bir his var. Open Subtitles لا، ولكني اشعر انني علي وشك معرفة الامر
    Her an öğrenebiliriz. Open Subtitles أظن بأننا على وشك معرفة ذلك
    Görünüşe göre öğrenmek üzeresin. Open Subtitles حسنا , يبدو انك على وشك معرفة ذلك
    Aylarca süren çalışmalarının sonucunu öğrenmek üzeresin ve kendin için tek söyleyebildiğin "Oh" mı? Open Subtitles أنت على وشك معرفة نتائج من "قيمة العمل... ... و 'أشهر' يا 'هو كل ما أستطيع أن أقول لنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus