"وشمها" - Traduction Arabe en Turc

    • dövmesini
        
    • dövme
        
    • dövmeleri
        
    • dövmesinden
        
    • dövmesinde
        
    • dövmesindeki
        
    Yeni dövmesini göstermeye söz vermiştir. Open Subtitles لقد وعدته بأن تريه وشمها الجديد
    Bir keresinde bana dövmesini göstermişti. Open Subtitles لقد أرتني وشمها ذات مرة
    Elbise aynı, her şey aynı dövme dışında. Open Subtitles ...اللباس نفسه، نفس كل شيء .بإستثناء وشمها
    Kadınların popolarındaki dövmeleri oğluma göstermelerini istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن تأتي امرأة وتظهر لأبني وشمها الذي على مؤخرتها
    Şu suyun kadının kıç dövmesinden yumurtaya ulaşmasının imkanı yok. Open Subtitles لا توجد اي طريقة لوصول الطحين الى البويضة من وشمها الخلفي
    "Son yaptırdığı dokuzuncu dövmesinde Sumatra Kaplanı çizdirmiş ve Sanskritçe "sonsuzluk' yazdırmıştı." Open Subtitles هذا هو وشمها التاسع والأخير، يتضمن نمر سومطرة وكلمة الأبدية مكتوبة بالسنسكريتي.
    Bu gördüğüm kızın dövmesindeki sembol. Open Subtitles ،هذا الرمز هو وشمها .الفتاة اللتي رأيتها
    dövmesini göstersin. Open Subtitles -أطلب منها رؤية وشمها
    İlk dövme, hayatları kurtarmamızı sağladı. Open Subtitles وشمها الأول ساعدنا لإنقاذ الحيوات
    Küçük orospunun götüne dövme yaptırsaydın notlarını! Open Subtitles كان عليك وشمها على عورة تلك العاهرة!
    dövmeleri ve sarılığı yüzünden onu uyuşturucu bağımlısı sanıyorsun şimdi de sen benim hakkımda varsayımlar yapıyorsun. Open Subtitles بسبب وشمها و اليرقان... الآن أنت تضع افتراضيات عني.
    Özel hayatına ilişkin diğer ipucu dövmeleri olabilir. Open Subtitles دليل أخر على حياتها الشخصيه وشمها
    dövmeleri siyah. Open Subtitles وشمها أسود اللون
    -Yılan dövmesinden bahsediyor. Open Subtitles -إنها تشير إلى وشمها الثعباني
    Mürekkep dövmesinde kullanılan mürekkeple uyumlu. Open Subtitles الحبر يتسق مع الحبر الذي تم استخدامه على وشمها
    Sanırım dövmesindeki gizemi çözdüm. Open Subtitles و اعتقد اني حللت الغموض حول وشمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus