Bu sabah fırtınalı, öğleye doğru toparlanacak ve tüm hafta boyunca açık olacak. | Open Subtitles | عاصفٌ هذا الصباح، ومشتد عند المساء، وصافي لباقي الأسبوع. |
ve bunlar almaya devam ederler taa ki bize kalan tek şeyin, şirketlerin ve para babalarinin artik kimse icin onemli olmadigimiza karar verişinin hatiralari olana dek. | Open Subtitles | ويستمرون بالأخذ حتى يظل كل ما تبقى لبقيتنا هو ذكرى عن كيف كان يبدو الأمر قبل أن تقرر الشركات وصافي أرباحها |
Uzaktan bu toz ve gaz bulutu güzel ve sakin görünüyor. | Open Subtitles | من بعيد، يبدو هذه السديم -المكوّن من الغاز والغبار - جميل وصافي |
O siradan biri ayni zaman da saf da... ve siz bundan faydalanmaya calisiyorsunuz. | Open Subtitles | إنه بسيط جداً وصافي القلب... وأنتم تستغلون هذه الحقيقة |
O asil, soylu ve saf. | Open Subtitles | هو نبيل ورفيع وصافي. |
Gün sıcak ve pırıl pırıl. | Open Subtitles | النهار دافئ وصافي |
En azından su güzel ve temiz. | Open Subtitles | على الأقل الماء لطيف وصافي. |
Saf ve temiz | Open Subtitles | مفيد وصافي |