Buradaki mahkum sizin gözetiminizde şartlı tahliye edilmiştir. | Open Subtitles | أعلن إطلاق السراح المشروط للسجين تحت وصايتك |
Çocuğun 15 yıllık ömrünün sizin gözetiminizde olduğu son bir senesinde ne çeşit bir ebeveyn imajı çizdiğinizi söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | في عام من أعوام الطفل الخمسة عشر... والتي كان فيها تحت وصايتك.. ما نوع الهيئة الأبوية التي تقول أنك كنتَها؟ |
Hamilton sizin gözetiminizde öldü. | Open Subtitles | ينتهي المطاف بـ(هاميلتون) ميتاً وفي وصايتك. |
Bayan Archer, yasa dışı bir göçmenin prosedürler dışında vesayetini alamazsınız. | Open Subtitles | لن نستطيع إعطائها الهجرة تحت وصايتك إلا بعد إتخاذ الاجراءات |
Jesse ve Rose'un vesayetini almak için. | Open Subtitles | لكي تأخذ وصايتك الكامله عن جيسي .. وروز |
Yine de Ross'un senin gözetimindeyken öldüğüne dair imzalı bir itirafname istiyorum. | Open Subtitles | للإمتثال مع كتابتي من الإشعار القضائي ... ... علىأي حال،أريدتوقيعموافقةالدخول بإن (روس) مات وهو تحت وصايتك |