"وصديقاه" - Traduction Arabe en Turc

    • ve arkadaşları
        
    Gon ve arkadaşları, yılan terbiyecisi Bourbon'un tuzağına yakalandılar, bu yüzden mağarayı terk edemezler. Open Subtitles (جون) وصديقاه حوصروا في فخّ (باربون) حاوِ الثعابين، ولا يمكنهم المغادرة"
    Hayalet Takımı'nın peşindeki Gon ve arkadaşları, istedikleri bilgiye ulaşabilmek için gerekli parayı edindiler. Open Subtitles "''جون) وصديقاه يطاردان عصابة ''الشبح)" "وما عليهم الآن سوى الحصول على المال اللّازم لشراء المعلومات اللّاتي يحتاجونها"
    Gon ve arkadaşları sonunda Zoldyck mülküne girmeyi başarmışlardı. Open Subtitles "وصل (جون) وصديقاه أخيراً إلى قصر (زولديك)"
    Bu sırada Gon ve arkadaşları kahya ofisine ilerliyorlar. Acaba Killua'yı görebilecekler mi? Open Subtitles (جون) وصديقاه الآن في مكتب رئيس الخدم، فهل سيتمكنوا من لقاء (كيلوا)؟
    Sam! ve arkadaşları. Open Subtitles \u200f"سام" وصديقاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus