Hatırladın mı? Onun beyaz suratını ve yeşil saçını tarif edişini hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما أتذكره وصفك لوجهه الأبيض وشعره الأخضر |
- Adamının tarif ettiğinden daha seksisin. | Open Subtitles | انت اكثر جاذبية من ما وصفك ماك شكراً |
Tarifine göre bir robot resim hazırlayacak. | Open Subtitles | من فضلك اجلس سوف يتخيل شكله بناءً على وصفك |
Eğer tarifiniz doğruysa burada katı cisimlerin.. | Open Subtitles | أتعلم,أنه لو صحّ وصفك فنحن بصدد الحديث عن شيء... |
Hanımefendi, korkarım ki anlattığınız Tarife uyan biri bu üste bulunmadı veya çalışmadı. | Open Subtitles | سيدتي , لا احد يشابه وصفك بالعمل او بالإنتساب للقاعدة |
Evine yaklaşmış olmalıyız yol aynı bana Anlattığın gibi. | Open Subtitles | لابد أننا قريبون من بيتك حسب وصفك |
Açıklamalarınız herhangi bir insanın kalbini buz eder. | Open Subtitles | وصفك سيضرب قلب كل شخص داخله انسانيه |
O zaman neden polisin biri arayıp, aynen seni tarif edip ismini verip, müşterinin birinden para çaldığını söylüyor? | Open Subtitles | بأنك قمت بسرقة زبون؟ حسنا",لما ضابط الشرطة يتصل بي ويقوم وصفك بدقة ليخبرني بأسمك ويقول : بأنك قمت بسرقة زبون؟ |
Seni tarif edemiyorum. | Open Subtitles | اننى لا استطيع وصفك |
Çünkü Bağdat şefin seni kestirilemez, itaatsiz ve canlı kaynaklarına karşı sorumsuz olarak tarif ediyor. | Open Subtitles | -حقاً؟ لأن ضابطك في (بغداد) وصفك بالمتهور والمتمرد وغير مسؤول عن العملاء |
Bu komik, çünkü seni önemsiz bir eleman olarak tarif etmişti. | Open Subtitles | من المُضحك أنه وصفك "ب"ذو الدور الضئيل |
Tarifine bakılırsa, bir yere yerleşecek biri değil. | Open Subtitles | بحكمنا علي طريقه وصفك , انه ليس ذلك الشخص الذي يمكث في مكان واحد |
Senin Tarifine bakarak giyimi, sutyen takmayışı, Deux Magot içmesi, bilmemiz imkânsız. | Open Subtitles | وإن صدقت وصفك بخصوص ملابسها، وعدم وجود حمالة صدر، ومقهى "دو ماجو"، فلا سبيل لأن تعرف |
Tarifine bire bir uyuyordu. | Open Subtitles | يطابق وصفك بالضبط |
Yaratık tarifiniz Ajan Scully'ye pek inandırıcı gelmedi. | Open Subtitles | هو كان وصفك ذلك الوكيل المسبّب سكولي... dubiousness. |
Bay Tramell'i tarifiniz beni etkiledi, ama hala sorunun cevabını bekliyorum. | Open Subtitles | وأنا لمست ذلك من خلال وصفك للسيد Tramell ولكن أنا لا تزال تنتظر الإجابة على السؤال . |
Tarife göre doğru olanı yapmışsın. | Open Subtitles | من وصفك لقد كان فعلاً الشىء الصحيح |
Tarife uyan kimse yok. | Open Subtitles | لا توجد من تطابق وصفك |
Anlattığın şu Kübalı kız, tek katlı evinin penceresinden, | Open Subtitles | وصفك ... للبنتالكوبية أمام نافذتها... ... بجوارالبحر |
Anlattığın kadarıyla kuvvetli bir kıza benziyor. Evet. | Open Subtitles | بطريقة وصفك لها بدت بسكوتة قاسية |
Açıklamalarınız Coluanlar'a uyuyor. | Open Subtitles | وصفك يطابق Coluans. |