"وصلتما إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • geldiniz
        
    İlişkinizde bir dönüm noktasına geldiniz. Open Subtitles لقد وصلتما إلى مفترق طرق في علاقتكما
    Buraya kadar onca yolu nasıl geldiniz, aklım almıyor. Etkilendim. - Evet. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلتما إلى هنا، أنا مندهشة
    Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles كيف وصلتما إلى هنا؟
    - Yanlış eve geldiniz. - Ne? Open Subtitles لقد وصلتما إلى المنزل الخطأ - ماذا؟
    Siz buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles كيف وصلتما إلى هُنا؟
    Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles كيف وصلتما إلى هذا المكان؟
    Yani, senle Rashida aynı anda buraya geldiniz. Open Subtitles و هذا يعني أنك أنت و (رشيدة) وصلتما إلى هنا في نفس الوقت
    - Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles -كيف وصلتما إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus