"وصلتني رسالتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Mesajını aldım
        
    • Notunu aldım
        
    Mesajını aldım ve yola çıktım, tamam mı? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ ، وأنا في طريقي إلى هناك ، حسناً ؟
    Mesajını aldım. "Acil" yazıyordu. Neler oluyor? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ القصيرة مكتوب بأنّ الأمر طارئ، ما الذي يجري؟
    Mesajını aldım. Rachel Turner'ın dairesinden gelen örneklere ait sonuçlar çıkmış. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ ، نتائج عينة منزل "راتشيل ترنر"؟
    Mesajını aldım, her şey yolunda mı? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ ، هل كل شيء على مايرام ؟
    Notunu aldım. Ne ima ettiğini de anladım. Open Subtitles وصلتني رسالتكِ أنا أستطيع القراءة بين السطور
    Mesajını aldım neler oluyor ? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ ما الذي يجري هنا؟
    Mesajını aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    Mesajını aldım. Open Subtitles مرحباً , لقد وصلتني رسالتكِ
    Mesajını aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    Elijah'ı eski mülkleri gezdireceğini söylediğin Mesajını aldım. Open Subtitles أجل، لقد وصلتني رسالتكِ بشأن مسايرة (إيلاجا) هنا خلال منطقة الملكيات القديمة.
    Hey, Mesajını aldım. Open Subtitles مرحباً، وصلتني رسالتكِ.
    Selam. Mesajını aldım. Open Subtitles مرحباً ،لقد وصلتني رسالتكِ.
    Mesajını aldım. Ne oldu? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ ، ما الخطب ؟
    Mesajını aldım! Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    Mesajını aldım! Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    - Selam, Mesajını aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    - Mesajını aldım. - Mickey nerede? Open Subtitles -لقد وصلتني رسالتكِ
    Mesajını aldım. Open Subtitles وصلتني رسالتكِ
    Mesajını aldım. Open Subtitles وصلتني رسالتكِ
    Mesajını aldım. Open Subtitles وصلتني رسالتكِ
    Notunu aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus