Bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | هل وصلتَ لقرارِِِ بخصوصيِ ؟ |
Gideceğiniz yere vardınız. | Open Subtitles | "قدّ وصلتَ وجهتكَ المعنية!" |
Neyini söyleyecektim sana, Sonuçta eve vardın, değil mi? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} وما كان هُناك ليُقال؟ لقد وصلتَ للمنزل، صحيح؟ |
Nasıl bu kanıya vardın? | Open Subtitles | و كيفَ وصلتَ لهذه النتيجة؟ |
Merhaba. Sue'ya ulaştınız. Eğer günlerden salı, perşembe | Open Subtitles | أهلاً، لقد وصلتَ لـ " سو " إن لم يكن الثلاثاء أو الخميس |
69'da ulaştınız. | Open Subtitles | وصلتَ إلى بلادنا في عام 69 |
Hey, en azından en iyi 20'ye girdin. | Open Subtitles | مهلاً ، على الأقل وصلتَ للـعشرين الأوائل. |
Arkadaşınız Joey ile bir sonuca vardınız mı? Hayır. | Open Subtitles | هل وصلتَ إلى شيء، مع صديقك (جوي)؟ |
Ulaşmak istediğiniz noktaya vardınız. | Open Subtitles | لقد وصلتَ. |
Bu sonuca ne zaman vardın? | Open Subtitles | متى وصلتَ لهذا الاستنتاج؟ |
Varış noktanıza ulaştınız. | Open Subtitles | لقد وصلتَ إلى وجهتكَ |
Varış noktanıza ulaştınız. | Open Subtitles | لقد وصلتَ ألى وجهتك النهائية |
Hedefinize ulaştınız. | Open Subtitles | وصلتَ لوجهتك |
Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف وصلتَ إلى هنا ؟ |
Ne zaman menopoza girdin? | Open Subtitles | متى وصلتَ لسن اليأس ؟ |