Teyzem Minerva'dan başka kimsem yok. O da 75 yaşında ve sağır. | Open Subtitles | لايوجد لدىّ اى احد ماعدا عمتى مينرفا وهى عجوز فى ال 75 وصماء |
Hem sağır hem kör. Onu hastaneye götürdüm, | Open Subtitles | أنتي عمياء وصماء ، سنضطر الى أخذها للمستشفى، ضغط الدمّ لديها مرتفع لأقصى حدٍ |
Aslına bakarsan, benim için ideal kız arkadaş seksi, esprili, motosiklete binmeyi seven... ve sağır olmalı. | Open Subtitles | الحقيقه هي , أن عشيقتي المثالية مثيرة , وذكية , ومرحة وتحب الدراجات النارية , وصماء |
Kubbe'ye olan inancın seni kör, sağır ve aptal etti. | Open Subtitles | إيمانك بهذه القبة جعلك ضريرة وصماء حمقاء |
Sizin hastalığınız bu. Hem kör hem sağırsınız. | Open Subtitles | نُقلت لكِ العدوى أصبحتِ عمياء وصماء |
Aynen, çünkü onun araması imkansız. Kendisi sağır ve dilsiz. | Open Subtitles | أجل، لأنه لم يكن بإمكانها إجراء هذه المكالمة لأنها بكماء وصماء |
Annemin bir gözü kör, bir kulağı sağır. Umarım aynı taraftadırlar. | Open Subtitles | أمي عمياء بعين واحدة وصماء بإذن واحدة |
Kör, sağır ve şeker hastası o. | Open Subtitles | انها عمياء وصماء ومريضة بالسكر |
Michelle sağır ve kör Bayan McNally! | Open Subtitles | ميشيل عمياء وصماء يا سيدتي |
Sizin hastalığınız bu. Hem kör hem sağırsınız. | Open Subtitles | نُقلت لكِ العدوى أصبحتِ عمياء وصماء |