"وطنه" - Traduction Arabe en Turc

    • ülkesine
        
    • evine
        
    • ülkesi
        
    • evinden
        
    • vatanına
        
    • evinde
        
    • vatanında
        
    • Ülkesini
        
    • memleketi
        
    • ülkesinde
        
    İçinizden ülkesine hizmet etmeye devam etmek isteyenler görevlerinin başına. Open Subtitles من منكم يرغب في البقاء لخدمة وطنه يبقون في مواقعهم
    Ama o devam etti, ve o sadece başkan olmadı, ama eski başkan olarak, ülkesine hizmet etti, hep arenada, şiddetli, güçlü, Open Subtitles بل فوق ذلك، كرئيس سابق، خدم وطنه وكان دائماً في الحلبة عاصفاً، قوياً
    Başkan Kaliforniya'dan evine bir kefen içinde gelecek. Open Subtitles سيعود ذلك الرئيس إلى وطنه من كاليفورنيا في صندوق ملعون.
    Bu genç adam Vietnam'a gidiyor ülkesi adına savaşmak için. Open Subtitles إذاَ... ذهب هذا الشاب إلى فيتنام للقتال من أجل وطنه
    Orada evinden 90 km uzakta yaşayan kararlı bir öğrenci var. TED بداخلها كان يقبع طالب مجدّ على بعد 60 ميلاً عن وطنه.
    Grayden Osborne'un vatanına ihanet ettiği için intihar ettiğinden yüzde yüz emin olana dek araştırmaya devam edeceğiz. Open Subtitles لا نتوقف حتى نتأكد ٪١٠٠ أن غرايدن أوسبورن انتحر لأنه خان وطنه.
    Hepimiz için, tüm Amerikalılar'ın güvenliği için önemli bir savaş olduğunu ve ülkesine hizmet etmekten ne kadar gurur duyduğunu söylerdi. Open Subtitles فهذا الصراع هام من أجل أمان واستقرار جميع الأمريكيين وسيعبّر عن مدى افتخاره بخدمة وطنه
    Bütün bu ihanetlerden sonra, ülkesine ihanet zor olmamıştır. Open Subtitles بعد كل تلك الخيانة اصبحت خيانة وطنه سهلة
    Ama benim oğlum son 18 ayını bir bok çukuruna demokrasi götürerek ve ülkesine hizmet ederek harcadı. Open Subtitles لكن أبني قضى الثمانية عشر شهراً الماضية محاولاً أن يدخل الديموقراطية إلى تلك المنطقة والقيام بخدمة وطنه
    Senin gibi, büyük bir görev anlayışıyla ülkesine hizmet etmeyi seçti. Open Subtitles إختار أن يخدم وطنه من إحساسه العميق بالواجب
    Davetsiz gelen son adam evine kargo ile döndü... küçük kutulara bölünmüş halde. Open Subtitles أخر رجل زاره بدون دعوة عاد الى وطنه بالشحن الجوي في عدة صناديقِ صغيرةِ جداً
    Kazanan, Helen'i evine götürsün. Böylece bu iş son bulsun. Open Subtitles -و الفائز يا خذ هيلين الى وطنه وتكون نهاية الامر
    Oğlunu aramakta olan bir şövalye, evine döner. Open Subtitles فارس واحد توجه عائدا إلى وطنه بحثا عن إبنه
    ülkesi için kan döküyor ve geride bıraktıkları mutlu olsun diye para gönderiyor. Open Subtitles لأنه ينزف دماً لأجل هذا الوطن ويدفع من أجل تمتع وطنه
    ülkesi için kan döküyor ve geride bıraktıkları mutlu olsun diye para gönderiyor. Open Subtitles لأنه ينزف دماً لأجل هذا الوطن ويدفع من أجل تمتع وطنه
    Burada ülkesi için ölmek isteyen bir Alman var. Open Subtitles هناك ألماني هنا يتمنّى الموت في سبيل وطنه
    Soğuk olur, yürek, el ve kemik üşür... Soğuk olur, evinden uzak yolcu üşür. Open Subtitles يمكن أن يكون قلب و يد و عظمة ويمكن أن يكون مسافر بعيدا من وطنه
    Anton Baklanov vatanına ihanet etmektense ölmeyi yeğleyecek biri. Open Subtitles أنتون باكلانوف سيفضل الموت عن خيانة وطنه الجديد.
    Çok iyi biri. Ona kendini evinde hissettirin. Open Subtitles لذلك أفعلوا ما بوسعكم حتى يشعر أنه فى وطنه
    Ama onun, oğlunun son arzusu ana vatanında gömülmekti. Open Subtitles ولكن وصية ابنك حين وفاته كانت أن يؤخذ إلى وطنه
    Bırak bir Bahriyelinin, herhangi bir Amerikalının Ülkesini ifşa etme fikrinden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن أفكر بأن أي أمريكي ناهيك عن زميل في البحرية سيخون وطنه
    Hitler'in barbarlığından kurtulmak için memleketi Avusturya'dan kaçmak zorunda kalınca, İsviçre'ye yerleşmişti. Open Subtitles هو يعيش في سويسرا، بعد فراره من وطنه النمسا، التي هوجمت من قبل هتلر، والبربرية.
    Eski ülkesinde, hocasının kendisine öğrettiklerini hatırlar. Open Subtitles يتذكر ما تعلمه في وطنه على يد معلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus