"وطنياً" - Traduction Arabe en Turc

    • vatansever
        
    • ulusal
        
    • vatanseverdi
        
    Her şeyden önce bildiğimiz tek şey General Langdon'un bir vatansever olduğu. Open Subtitles هناك شيء واحد نعرفه قبل كل شيء جنرال لانغدون كان رجلاً وطنياً
    Sadece duygusal değilsin, aynı zamanda vatansever de oldun. Open Subtitles لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً.
    Sadece duygusal değilsin, aynı zamanda vatansever de oldun. Open Subtitles لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً.
    Ne zaman meteor ucubelerini bir araya toplasa ulusal bir kahraman oldu. Open Subtitles منذ أن قام بجمع مسوخ النيزك، أصبح بطلاً وطنياً مسوخ النيازك ؟
    Almanya mutluydu. Kiliseler çanlarını çaldılar. ulusal bayram ilan edildi. Open Subtitles كانت ألمانيا مبتهجة ، قرعت الكنائس أجراسها وأُعلن اليوم عيداً وطنياً
    Saunders'ı tanımıyorsunuz. vatanseverdi. Ona başka bir şeyler oldu. Open Subtitles أنت لا تعرف (ساندرز), لقد كان وطنياً شىء آخر حدث له
    48 yeniden canlandırma aktörü, 24'ü vatansever 24'ü İngiliz askeri. Open Subtitles هناك 48 ممثلاً، 24 وطنياً و 24 إنجليزياً
    Ben yapınca suçlu oluyorum, sen yapınca vatansever oluyorsun öyle mi? Open Subtitles اذا عندما انا اقوم بها اكون مجرماً ولكن عندما انت تقوم بها تكون وطنياً
    Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma. Open Subtitles لا تتركها تتساءل إن كان زوجها وطنياً أو خائناً. لا تترك ابنتها تتساءل أيضاً.
    vatansever olmak istiyorum kaçak değil. Open Subtitles و أنا أُريدُ أن أكون وطنياً و ليس هارباً
    Yine de biri ona vatansever diyebilir. Open Subtitles مازلت افترض ان المرء يمكن ان ندعوه وطنياً
    Sen don N'-t Amerika'ya çıkın T bir vatansever olmanın çıkmak; don N' Ve don N'-t bana çıkın. Open Subtitles ،أنت لا تتخلى عن أمريكا ،لا تتخلى عن كونك وطنياً ولا تتخلى عني
    Sizi bilmem ama böyle bir gün daha yaşamaktansa vatansever olarak ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles لا أعلم بشأن بقيتكم لكنني أفضًل أن أموت وطنياً على أن أعيش يوماً اخر هكذا
    Ukraynalı bir vatansever ve bir komünist olduğuma inandığım için bir aptalım. Open Subtitles لقد كنت غبياً لإعتقادي أن بإمكاني أن أكون وطنياً أوكرانياً وشيوعياً
    Her zaman bir vatansever oldun, biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم إنك لطالما كنتَ وطنياً
    ulusal kalana gitmeden affetmeyeceğim diyebiliriz. Open Subtitles لنقل أنني لن أنساك حين أقدم برامج تعرض وطنياً.
    ulusal çocuk kategorisindeydim, ve babam üzerine düşmemde ısrar etti, ama bilemiyorum. Open Subtitles إذن أنا صنفت وطنياً بينما كنت طفله وأبي أرادني أن أستمر ولكني لا أعرف
    Mısır'daki yeni hükümet, bunun ulusal bir hazine haliyle de yerine konulamaz bir eser olduğu düşüncesinde. Open Subtitles تعتبرها الحكومة المصرية الجديدة . كنزاً وطنياً ، وبالتأكيد لايمكن استبداله
    Afyon, çoğu Çinli'ye göre geçmişten bugüne kadar olan ulusal acıların temeli. Open Subtitles لا يزال الأفيون في قلب كثير من الصينيين، يعتبر جرحاً وطنياً حتّى يومنا هذا.
    Bana fark etmez. ulusal kahraman olmak böyle bir şey. Open Subtitles لا أمانع، هذا جزء من كونك بطلا وطنياً
    Yani belki de Bay Lee gerçek bir vatanseverdi. Open Subtitles أذاً ربما السيد "لي" كان وطنياً حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus