"وظيفة جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi iş
        
    • iyi bir iş
        
    • Aferin
        
    • Bravo
        
    • İyi işti
        
    • iyi bir işi
        
    • iyi bir işin
        
    Hey, bir dakika İyi iş bana içki veriyor Open Subtitles مهلا، دقيقة واحدة. وعلى وظيفة جيدة. يعطيني وقت للشرب.
    İyi iş, iyi maaş, bahşişler de iyi. Open Subtitles وظيفة جيدة ،وراتب جيد ،وساعات اضافية جيدة
    Cuma sabahı, yumurtamı yiyip kahvemi içerken, iyi bir iş sahibi olmuştum. Open Subtitles صباح الجمعة, بينما كنتُ آكل البيض وأشرب القهوة, حصلت على وظيفة جيدة.
    Hükümette iyi bir iş bulduğu veya iyi bir adamla evlendiğinde, insanlar bunu konuşacak, ben de bundan gurur duyacağım. Open Subtitles إذا كنت تحصل على وظيفة جيدة في الحكومة، أو تتزوج من رجل طيب، ثم سيقول الناس وسأكون فخورة جدا بذلك.
    biliyorum. Aferin. çok güzel. Open Subtitles وأنا أعلم. وظيفة جيدة. بشكل جيد للغاية.
    Bravo. Open Subtitles وظيفة جيدة.
    Oh... Ama iyi işti gerçi. Baya para biriktirmiştim. Open Subtitles لكنها كانت وظيفة جيدة فقد احتفظت بالكثير من المال
    Hey, hey, dün gece iyi iş çıkardın. siz beyler baya komiktiniz. Open Subtitles مرحبا لقد اديتم وظيفة جيدة بالأمس
    İyi iş çırkardınız dün gece. Open Subtitles بعمل جيد الليلة الماضية. وظيفة جيدة.
    İyi iş çıkardın, şimdi bırak icabına bakayım. Open Subtitles وظيفة جيدة. الآن اسمحوا لي أن ينهيه.
    Bugün iyi iş çıkardın, Yüzbaşı. Open Subtitles وظيفة جيدة اليوم، وقال اللفتنانت.
    Tamam. İyi iş. Open Subtitles جدي , وظيفة جيدة
    Tüm istediğim iyi bir iş, iyi bir gelecek ve benimle karıma yetecek büyüklükte bir ev. Open Subtitles كل ما أريده وظيفة جيدة,و مستقبل مستقر,و بيت يسعنى أنا و زوجتى
    Benim için iyi bir iş değil çünkü bundan daha iyiyim ve daha iyi olduğumu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك
    Benim için iyi bir iş değil çünkü bundan daha iyiyim ve daha iyi olduğumu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك
    Aferin be, kötü adamlara yardım ettiğin için sağ ol. Open Subtitles أوه، وظيفة جيدة. شكرا ل مساعدة الأشرار.
    - Aferin kanka. - Başardım! Open Subtitles وظيفة جيدة لقد فعلتها
    Pekala, Aferin. Open Subtitles نعم، وظيفة جيدة.
    Bravo. Open Subtitles وظيفة جيدة.
    Güzel. Bravo. Open Subtitles وظيفة جيدة.
    Ecza malzemeleri satıyordum. Oldukça iyi işti. Open Subtitles أبيع مواد الصيدلية، وظيفة جيدة
    orta yaşlı, iki çocuklu, iyi bir işi olan bir yönetici TED مسؤول تنفيذي في منتصف العمر، زوجة، طفلين، وظيفة جيدة.
    Gençsin, iyi bir işin var, ayrı bir evin var. Open Subtitles لماذا؟ انتي شابة يافعة.. لديكِ وظيفة جيدة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus