"وظيفتنا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizim işimiz
        
    • bizim görevimiz
        
    Bizim işimiz bu işi senin istediğin gibi yapmak. Open Subtitles طريقة رؤيتنا للموضوع, إنها وظيفتنا أن نفعل هذا الشئ بالطريقة التى تريدها.
    Bayan Riley, Bizim işimiz bu çocuklara boş ümitler değil, iyi bir eğitim vermek. Open Subtitles سيدة رايلى وظيفتنا أن نعلم الأولاد ليس أن نعطيهم آمال كاذبة
    Bizim işimiz kaçakları yakalamak ve biz de onu yakaladık. Open Subtitles وظيفتنا أن نمسك بالهاربين وها قد أمسكنا به
    Bizim işimiz "nasıl" olacağını bilmek değil. Open Subtitles ليست وظيفتنا أن نجد الـ"كيف" ـ سيظهر الـ"كيف" نتيجة عن الاِلتزام والاِعتقاد والـ"ماذا" ـ
    bizim görevimiz seni konuşturmak ve istediğimizi alıncaya kadar bildiğin ne varsa hepsini anlatmanı sağlamak. Open Subtitles وظيفتنا أن نكشف مكنونات عقلك ونستخرج كل شيء إلى أن نجد ما نبحث عنه.
    Hastalarımızla aynı fikirde olmasak da kararlarına saygı duymak bizim görevimiz. Open Subtitles قد لا نتفق معه ولكن وظيفتنا أن نلبي رغبته
    Bir hayali var ve hayalini gerçekleştirmek Bizim işimiz. Open Subtitles .. لديه حلم و وظيفتنا أن نجعله حقيقة
    Bizim işimiz, ne olursa olsun müşteriyi memnun etmek. Open Subtitles وظيفتنا أن نسعد العميل، بصرف النظر
    O, kayıp ve onu bulmak Bizim işimiz. Open Subtitles إنه مفقود . و وظيفتنا أن نجده
    Bu kadar şefkat Bizim işimiz değil. Open Subtitles وليست وظيفتنا أن نتأثّر
    Saptamak Bizim işimiz değil. Open Subtitles ليست وظيفتنا أن نعرف
    Onları korumak Bizim işimiz değil. Open Subtitles ليست وظيفتنا أن نقوم بحمايتهم
    Bir ekip olarak, film çekmek ve gizlenmek bizim görevimiz. Open Subtitles كفريق واحد، إنها ... إنها وظيفتنا أن نصور هذا ونحصل على تغطية.
    Ama Kiara'yı kurtarmak bizim görevimiz değil. Open Subtitles ولكنها ليست وظيفتنا أن ننقذ (كيارا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus