| ıstediğiniz gibi, sorunumu çözsün diye sorun çözücü arkadaşı tuttum. | Open Subtitles | وظّفت حلالّة المشاكل لإصلاح مشكلة ، كما أردتم |
| Bu yüzden uygun birini bulana kadar iki kişi birden tuttum. | Open Subtitles | لذا حتّى نجد شخصا مؤهلا، -فقد وظّفت إثنتين . -إثنتين؟ |
| Bir sürü güçlü New York avukatı tuttum ve hep beraber internette temlik işlemleri silsilesini araştırdık. | Open Subtitles | وظّفت مجموعة من محامي (وول ستريت) تصفّحنا في الإنترنت جميعًا باحثينعنعنوانصغير. |
| Dallas'a taşınıyorum. Bugün gidiyorum. Benimle gelmesi için bir hemşire tuttum. | Open Subtitles | سأنتقل لـ (دالاس)، وسأغادر اليوم، وظّفت ممرضة لتجيء معي. |
| BBDO bir siyahı işe almış. | Open Subtitles | أوتعلم, وكالة بي بي دي أو وظّفت فتى أسود |
| İşte bu yüzen benimle gelmesi için bir hemşire tuttum. | Open Subtitles | -ولهذا وظّفت ممرضة لتجيء معي . |
| Merak etme, bu sefer profesyonelleri tuttum. | Open Subtitles | -لا تقلقي، وظّفت محترفين هذه المرة . |
| Sanırım Bölüm sonunda biraz beyni olan birisini işe almış. | Open Subtitles | أعتقدُ أن "الشعبة" وظّفت شخصٌ بنصف عقل |