Onu tekrar bulacağıma söz verdim fakat şansım yaver gitmedi. | Open Subtitles | قطعت لها وعدًا أنّي سأجدها مُجددًا ولكن لم يُحالفني الحظ |
Ama yıllar önce ona bir söz verdim ve ve sözümü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | ولكني قطعت له وعدًا قبل سنوات عديدة وأنا أعتزم الحفاظ عليه |
Ama bu yarışa girdiğimde, beni destekleyenlere bir söz vermiştim. | Open Subtitles | لكنني قطعتُ وعدًا عندما دخلت هذا السباق لمؤيديَ و أنصاري |
söz verdi, itiraf edersen ve pişman olduğunu söylersen seni bırakacak. | Open Subtitles | أنها قطعت وعدًا إذا أعترفت وأظهرت أنّك نادمًا، ستطلق سراحك. |
O sözlerini tutuyor. Zannedersem sana da bir söz vermiş. | Open Subtitles | إنّه يوفي بوعوده، وأدرك أنّه قطع لك وعدًا أيضًا. |
- Okulu kırmamak konusunda bize söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا وعدًا أنكِ ستلتزمين بالذهاب إلى المدرسة |
Onu da beraberimde getirmeye söz verdim. | Open Subtitles | .لقد قطعتُ وعدًا بأن أحضرها جرًا إلى هنا |
Bebeğime ve kendime bir söz verdim. Benim büyüdüğüm gibi büyümeyecek. | Open Subtitles | وقد قطعت وعدًا لابنتي ولنفسي بألّا أدعها تنشأ نشأتي |
Ama yıllar önce ona bir söz verdim ve ve sözümü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | ولكني قطعت له وعدًا قبل سنوات عديدة وأنا أعتزم الحفاظ عليه |
Birine söz verdim. Ve sözümü tutacağım. | Open Subtitles | قطعت وعدًا لشخص، وسأذهب لأحافظ على هذا الوعد |
Farkındayım fakat, 12 sene önce küçük bir kızın ailesine kızlarına ne olduğunu bulacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | أعلم ذلك, ولكن قبل 12 سنة أطلقتُ وعدًا لوالدي الفتاة بأني سأكتشف ما حدث لابنتهما |
Bir zamanlar birine bir söz vermiştim. Ve o sözü tutacağım. | Open Subtitles | قطعت وعدًا لامرئ ذات يوم، ولسوف ألتزم به. |
Kitabı Aralık ayında teslim etmeye söz vermiştim. | Open Subtitles | قطعت وعدًا أن أُسلّم ذلك الكتاب بحلول شهر كانون الأول. |
2015 yılında dünya liderleri çok önemli bir söz verdiler. | TED | في عام 2015، قطع قادة العالم وعدًا ضخمًا. |
Bu ülke onlara bir söz verdi. | Open Subtitles | هذا البلد قطع لهم وعدًا |
Zannedersem sana da bir söz vermiş. | Open Subtitles | أدرك أنّه قطع لك وعدًا أنت الآخر. |
Bizi dönüştürdüğünde bir söz vermiştin. Bizlere aşıladığın amaçların vardı. Şimdi dön de halimize bak. | Open Subtitles | قطعت لنا وعدًا لمّا حوّلتنا، ووجّهتنا لأهداف، لكن انظر إلينا. |
Küçük, tutsak çocuklar sana verdikleri sözü tutmayınca kendinden mi geçtin? | Open Subtitles | السجناء الصغار قطعو لك وعدًا وأنت أصبت بالغضب لإنهم قاموا بخرقه |
Hem sana bir sözüm vardı. | Open Subtitles | علاوة على أنّي قطعت لك وعدًا بالفعل. |
Bir konuda söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أودّك أن تقطع لي وعدًا. |