"وعدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • söz verdim
        
    • söz vermiştim
        
    • bir söz
        
    • söz verdi
        
    • söz vermiş
        
    • söz vermiştin
        
    • sözü
        
    • sözümü
        
    • sözüm vardı
        
    • Bir konuda söz
        
    Onu tekrar bulacağıma söz verdim fakat şansım yaver gitmedi. Open Subtitles قطعت لها وعدًا أنّي سأجدها مُجددًا ولكن لم يُحالفني الحظ
    Ama yıllar önce ona bir söz verdim ve ve sözümü tutmak istiyorum. Open Subtitles ولكني قطعت له وعدًا قبل سنوات عديدة وأنا أعتزم الحفاظ عليه
    Ama bu yarışa girdiğimde, beni destekleyenlere bir söz vermiştim. Open Subtitles لكنني قطعتُ وعدًا عندما دخلت هذا السباق لمؤيديَ و أنصاري
    söz verdi, itiraf edersen ve pişman olduğunu söylersen seni bırakacak. Open Subtitles أنها قطعت وعدًا إذا أعترفت وأظهرت أنّك نادمًا، ستطلق سراحك.
    O sözlerini tutuyor. Zannedersem sana da bir söz vermiş. Open Subtitles إنّه يوفي بوعوده، وأدرك أنّه قطع لك وعدًا أيضًا.
    - Okulu kırmamak konusunda bize söz vermiştin. Open Subtitles لقد أعطيتنا وعدًا أنكِ ستلتزمين بالذهاب إلى المدرسة
    Onu da beraberimde getirmeye söz verdim. Open Subtitles .لقد قطعتُ وعدًا بأن أحضرها جرًا إلى هنا
    Bebeğime ve kendime bir söz verdim. Benim büyüdüğüm gibi büyümeyecek. Open Subtitles وقد قطعت وعدًا لابنتي ولنفسي بألّا أدعها تنشأ نشأتي
    Ama yıllar önce ona bir söz verdim ve ve sözümü tutmak istiyorum. Open Subtitles ولكني قطعت له وعدًا قبل سنوات عديدة وأنا أعتزم الحفاظ عليه
    Birine söz verdim. Ve sözümü tutacağım. Open Subtitles قطعت وعدًا لشخص، وسأذهب لأحافظ على هذا الوعد
    Farkındayım fakat, 12 sene önce küçük bir kızın ailesine kızlarına ne olduğunu bulacağıma dair söz verdim. Open Subtitles أعلم ذلك, ولكن قبل 12 سنة أطلقتُ وعدًا لوالدي الفتاة بأني سأكتشف ما حدث لابنتهما
    Bir zamanlar birine bir söz vermiştim. Ve o sözü tutacağım. Open Subtitles قطعت وعدًا لامرئ ذات يوم، ولسوف ألتزم به.
    Kitabı Aralık ayında teslim etmeye söz vermiştim. Open Subtitles قطعت وعدًا أن أُسلّم ذلك الكتاب بحلول شهر كانون الأول.
    2015 yılında dünya liderleri çok önemli bir söz verdiler. TED في عام 2015، قطع قادة العالم وعدًا ضخمًا.
    Bu ülke onlara bir söz verdi. Open Subtitles هذا البلد قطع لهم وعدًا
    Zannedersem sana da bir söz vermiş. Open Subtitles أدرك أنّه قطع لك وعدًا أنت الآخر.
    Bizi dönüştürdüğünde bir söz vermiştin. Bizlere aşıladığın amaçların vardı. Şimdi dön de halimize bak. Open Subtitles قطعت لنا وعدًا لمّا حوّلتنا، ووجّهتنا لأهداف، لكن انظر إلينا.
    Küçük, tutsak çocuklar sana verdikleri sözü tutmayınca kendinden mi geçtin? Open Subtitles السجناء الصغار قطعو لك وعدًا وأنت أصبت بالغضب لإنهم قاموا بخرقه
    Hem sana bir sözüm vardı. Open Subtitles علاوة على أنّي قطعت لك وعدًا بالفعل.
    Bir konuda söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تقطع لي وعدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus