Ancak her halükarda, insan kaynaklı atmosfer değişikliklerini tersine çevirmek ya da en azından yavaşlatmak için asıl çaba biz insanlara düşüyor. | TED | ولكن في نهاية المطاف، يتعين علينا نحن البشر القيام بالجزء الصعب وعكس أو على الأقل إبطاء تغيرات الغلاف الجوي التي يسببها الإنسان. |
Aslında, bu çoğu ebeveynin sunduğu şey olabilir, bizim çabaladığımız ve sunduğumuz şeyin tersine. | TED | حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه |
Şunların sıralamasına bak. Saat yönünde göt dilleme, saatin tersi yönde göt dilleme. | Open Subtitles | أنظر إلى تنظيم الملفات هنا، ثمة مداعبة المؤخرة بإتجاه وعكس عقرب الساعة. |
Şunların sıralamasına bak. Saat yönünde göt dilleme, saatin tersi yönde göt dilleme. | Open Subtitles | أنظر إلى تنظيم الملفات هنا، ثمة مداعبة المؤخرة بإتجاه وعكس عقرب الساعة. |
Karanlık ve de markanın vizyonuna ters bir reklamdı. | Open Subtitles | لقد كان أسوداً وعكس علامتنا التجارية. |
Karanlık ve de markanın vizyonuna ters bir reklamdı. | Open Subtitles | لقد كان أسوداً وعكس علامتنا التجارية. |
Onun bakış açısından, karınca ileri ve geri, ayrıca saat yönünde ve saat yönünün tersine de hareket edebilir. | Open Subtitles | النملة يمكنها أن تتحرك للأمام وللخلف, ويمكنها أيضاً أن تتحرك فى اتجاه عقارب الساعة وعكس اتجاه عقارب الساعة. |
Patlamadan önce suya düştü vede akıntının tersine doğru. | Open Subtitles | وصلت الي الشاطي قبل الانفجار وعكس تيار النهر |
Fredericks Malikanesine gitmemiz lazım, büyüyü tersine çevirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الذهاب الى فردريكس مانور وعكس التعويذه |
Eğer her birini ve hayvan bazlı kaynağını tanımlayabilirsem bir tedavi yaratıp, mutasyonu tersine çevirebilirim. | Open Subtitles | إن استطعت تحديد كل واحدة ومصدرها الحيواني يجب أن أتمكن من الوصول إلى علاج وعكس الطفرة |
Sonuç açıkça belli, bitki temelli diyetle, bilimsel verilerin gösterdiği gibi kalp hastalıklarını engelleyebilir ve tersine çevirebilirsiniz, kendi hastalarımda gördüm. | Open Subtitles | المعطيات واضحة وضوح الشمس أنه بوسعك إيقاف وعكس مرض القلب بأنماط غذاء نباتية. |