dahası, herkesin bildiği gibi, asıl işe yarayan enerjidir, petrol değil. | TED | وعلاوة على ذلك ، كما يعلم الجميع، إن الطاقة وليس البترول ما يهمنا |
Ve dahası bu kez, başlatmadım bile. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, وفي هذه الحالة لست انا من بدأها |
Ve dahası, bu eylem benim iyi bir tıp direktörü olarak şöhretimi perçinledi ve sağlık sigortası alanında yükselme şansımı garantiye almış oldu. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك هذا الفعل المعين ضَمنَ سمعتُي كمدير طبي جيد وهو أَمّن تقدمي المستمر في حقل الرعاية الصحية |
Üstelik G-string yüzünden de kurdeşen oldum. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك خيط عملية الجراحة يسبب لي الإلتهابات |
Laura Upward da, sana hayrandı ama, yine de satın alıp parasını ödediği lüks bir meta gibi davranıyordu sana. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك فقد عشقتك لورا ابورد وعاملتك كشئ غالى لديها |
dahası, Mirabilis'in insanlarını özgür kılacaksınız. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ، هو واجبك لخدمة الناس الأحرار لميرابيليس |
dahası, Lord Suffolk bu talepleri onaylamak için devlet mühürü ile sizlere geldikten sonra, kuzey halkımıza olan sevgimizi göstermek için bizler de oraya, York'a geleceğiz. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ، بعد أن يقدمك اللورد سوفولك رسميا سأعلن ذلك |
Ruhsuz hayatıyla ebedi bir öğrenci, kitaplarının arkasına gizlenmiş gerçeklikten dehşete düşmüş ve dahası görünüş itibariyle son derece itici... | Open Subtitles | ،طالب فاشل لديه حياة عقيمة ،مختبأ خلف كتبه مرعوب من الواقع، وعلاوة على ذلك غير جذاب جسدياً |
Ve dahası, eğer bu kurallardan birini çiğnersen çocuğunun velayetini kraliyet ailesine kaybetme ihtimali ile karşı karşıya kalacakmışsın. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك إذا انتهكتِ إحدى هذه القوانين فستواجهين احتمالية خسارة الوصاية لطفلكِ |
Louis ise bir profesyonel. dahası, o gerçek bir Fransız. | Open Subtitles | بينما لويس محترف وعلاوة على ذلك, إنه فرنسي أصلي |
dahası, bu mahkeme, ülkeye girmek için son teşebbüsünüzden önce birkaç yıldır ilk vize sürenizi hayli aşmanızla bulandırıldı. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك هذه المحكمة قلقة من بقائك اكثر مما تسمح به تأشيرة دخولك الاولية |
Ve dahası altı saat bazı çok seksi üniversiteli çocukla oynaştım. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك لقد حصلت على ست ساعات من المداعبة مع بعض شباب الكلية المثيرون جداً |
Aslında ustanın tek başına yapılan gösteri ile ilgilenmeyen ve dahası, mükemmel bir uyum bekleyen bir dişi için çırağına ihtiyacı var. | Open Subtitles | في الحقيقة، يحتاج الأستاذ لمساعِدِه لأن الأنثى لن تنظر إلى ممثّل لوحده وعلاوة على ذلك فإنها تنتظر انسجامًا تامًا |
Ve dahası bu çok tehlikeli biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ، يبدو أنه ينبغي عليك إنزال ذلك الشيء الخطير أليس كذلك ؟ |
dahası, mükâfat sistemi çalışır, ve son derece enerjik, konsantre, motive ve herşeyi riske etmeye hazır hissedersiniz, yaşamın en büyük ödülünü kazanmak için. | TED | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة. |
Ayrıca, dahası neden onun gibi biri benimle olmak istesin? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ... لا أصدّق أنّ فتاه كهذه |
dahası bu adamın kim olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك نحن لا نعرف من هو حقا |
Yine de teslim olmam. Üstelik bunu yaparsan kan kaybından ölürüm. | Open Subtitles | لكنّي لن أستسلم، وعلاوة على ذلك ما إن تقطع ساقيّ فسأنزف حتّى الموت. |
Üstelik zengin insanlar sıradan insanlara nazaran daha hissiyatlıdır. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, الأغنياء يشعرون بالأشياء بعمق أكثر من الرجل العادي |
Üstelik, seçmeler erkekler gibidir. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك تجارب الأداء كالرجال |
Ama yine de sizi affetmiş gibi görünüyor bütün olanlardan sonra, bütün mirasını oğlunuza bırakması. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ,يبدو انه سامحك ... بعد كل هذا ,ان يترك كل عقاراته لأبنك. |