"وعليكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • zorundasın
        
    • sen de
        
    Okula gitmeliyim, sen de işe gitmek zorundasın. Open Subtitles علي الذهاب للمدرسة وعليكِ الذهاب للعمل هيا
    Sakin olup, orada kalmak zorundasın, bizimle konuşmak zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تبقي هادئة وعليكِ البقاء هناك والتحدث إلينا إنهم داخل الكابينة
    Çünkü şu an senden her şeyi isteyebilirim ve sen bunu yapmak zorundasın. Open Subtitles لأنه الآن يمكنني أن أطلب منكِ فعل مثلاً، أي شيء، وعليكِ أن تفعلي ذلك
    Çocukları arabana koyup onlara isim vermek zorundasın. Open Subtitles ويتوجّب عليكِ وضع أولادك في السيارة، وعليكِ أنْ تسمّيهم.
    Olmamalıydı. Ve kimseye hiçbir şey söylemeyeceğim. Tabii sen de. Open Subtitles ولن يتكرّر ثانيةً، ولن أخبر أيّ أحد بهذا، وعليكِ بالمثل
    sen de yaşından olgun davranmalısın; çünkü bu işin sonu ne olur, bilmiyorum. Open Subtitles وعليكِ أن تكوني أنضح مما أنتِ عليه لأني لا أعرف متى سينتهي هذا
    Benim için California günışığının küçük ışını olmak zorundasın. Open Subtitles والآن انا هنا وعليكِ ان تكوني شُعاعي الصغير مِن شمس كاليفورنيا الساطعه
    Planının ne olduğunu bana anlattın. Bundan kurtulmam için bana yardım etmek zorundasın. Open Subtitles أنتِ التي أخبرتني عن خطّته وعليكِ أنْ تخلّصيني منها
    Son gecende de çalışmak zorundasın. Open Subtitles ليلتكِ الأخيرة وعليكِ العمل أيضًا.
    Rachel taklidi yapmak zorundasın. Open Subtitles (وعليكِ تقمص شخصية (ريتشل
    Kötü bir akşam geçirdim ve kız gibi ağladım ama ben unuttum ve sen de unutsan iyi edersin. Open Subtitles لقد مررتُ بليلةٍ سيئةٍ وبكيتُ كالفتيات وقد تجاوزتُ ذلك، وعليكِ أن تتجاوزيه أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus