"وعليها أن تقاتل" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşmak zorunda
        
    • için savaşmalı
        
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için savaşmak zorunda. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    yazgısını keşfetmek için savaşmalı. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için... savaşmak zorunda Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus